Translation of "частицы" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "частицы" in a sentence and their spanish translations:

Помните эти частицы?

¿Recuerdan estas partículas?

Атомы — очень маленькие частицы.

Los átomos son partículas muy pequeñas.

все растворённые включения и частицы.

es decir, solutos, partículas, lo que sea;

Альфа-частицы несут положительный заряд.

Las partículas alfa son partículas positivas.

что-то про волны и частицы.

estos son sobre las ondas y partículas.

частицы не найдены в мире были найдены

se encontraron partículas no encontradas en el mundo

Теленок затем разрезать его на мельчайшие частицы

ternero y luego cortarlo en las partículas más pequeñas

Если частицы тёмной материи движутся действительно быстро,

Si las partículas de materia oscura se mueven de forma acelerada,

Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак.

Pequeñas partículas en el aire pueden provocar cáncer.

Эти частицы должны были бы пройти расстояние около метра,

Esas partículas tendrían que viajar varios pies de distancia;

и вы увидите, что мы также выделяем эти более мелкие частицы,

y vas a ver que también producimos estas pequeñas partículas de mayor alcance,

Большинство иностранцев никогда в полной мере не освоит немецкие модальные частицы.

La mayoría de los extranjeros nunca dominarán completamente el uso de las partículas modales alemanas.

Затем частицы должны действительно попасть в ваше горло или верхние дыхательные пути.

Luego estas partículas tendrían que aterrizar en tu garganta o tu tracto respiratorio superior.

Иногда мне кажется, что мухи возникают, когда солнечный свет попадает на частицы пыли.

A veces creo que las moscas aparecen cuando la luz del sol atraviesa las partículas de polvo.

Есть ли хороший воздушный поток, движущийся вокруг вас, который может рассеивать любые вирусные частицы?

Hay un buen flujo de aire moviéndose a tú alrededor que pueda dispersar cualquier partícula viral?

Принцип неопределённости Гейзенберга гласит, что невозможно одновременно и точно измерить координаты частицы и её импульс.

El principio de incertidumbre de Heisenberg establece que no es posible medir simultanea y precisamente la posición y el momento de una partícula.