Examples of using "умеете" in a sentence and their spanish translations:
¿Sabéis leer?
¿Sabéis bailar?
si puedes deletrear.
¿Tú sabes cómo cocinar pescado?
¿Sabéis conducir?
Sabéis nadar, ¿verdad?
¿Sabes bailar rumba?
¿No sabéis leer?
- ¿Saben cómo hacer el nudo de una corbata?
- ¿Sabéis cómo anudar una corbata?
- ¿Sabe cómo anudar una corbata?
- ¿Saben cómo anudar una corbata?
¿Sabe cómo jugar al ajedrez?
¿Sabéis hablar francés?
¿Sabe tocar el violín?
Puede leer bastante bien.
¿Sabe usted tocar el órgano?
¿Puedes montar a caballo?
Sabes nadar, ¿verdad?
¿Tú puedes conducir?
No puedes montar a un caballo.
Eres un buen mentiroso.
¿Sabes hacer malabares?
- ¿Sabes bailar?
- ¿Sabéis bailar?
¿Sabes chiflar?
¿Sabes coser?
¿Sabes nadar?
¿Sabes escribir?
¿Vos sabés cómo operar esta máquina?
- ¿Puedes leer?
- ¿Sabéis leer?
- ¿Sabes leer?
Ustedes pueden cantar.
- ¿Sabéis conducir?
- ¿Usted sabe manejar?
¿Puedes teclear, o no?
Puedes usar una computadora?
¿Puedes cocinar un omelet?
- Sabes arreglar ordenadores.
- Sabéis arreglar ordenadores.
- ¿Sabes conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?
- ¿Sabes manejar?
No podéis nadar.
- ¿Sabes cómo atarte los zapatos?
- ¿Sabes atarte los zapatos?
- ¿Tú sabes cómo cocinar pescado?
- ¿Sabe cómo cocinar pescado?
- ¿Sabes leer mapas?
- ¿Puedes leer mapas?
¿Sabes montar a caballo?
¿Sabes esquiar?
- ¿Sabes conducir en coche?
- ¿Sabéis conducir?
- ¿Usted sabe manejar?
Puedes bailar, ¿verdad?
¿Podés silbar?
Mostrales lo que podés hacer.
¿Sabes tocar el piano?
- No es culpa mía que no sepas leer.
- No es culpa mía que no sepáis leer.
- No es culpa mía que usted no sepa leer.
- No es culpa mía que ustedes no sepan leer.
¿Sabes tocar la guitarra?
- ¿Sabes cómo se juega al ajedrez?
- ¿Sabe cómo jugar al ajedrez?
- ¿Sabes montar en bicicleta?
- ¿Sabéis montar en bicicleta?
¿Sabes tocar el piano?
¿Sabe tocar el violín?
¿Sabes contar en francés?
¿Puedes esquiar?
¿Puedes patinar sobre hielo?
Tú nadas mucho mejor que Tom.
Pero si pueden montar en bicicleta, tienen las respuestas,
¿También puedes contar en italiano?
¿No sabes leer entre líneas?
- ¿Sabes cómo se utiliza un diccionario?
- ¿Sabes cómo se usa un diccionario?
- ¿Sabe conducir?
- ¿Sabes conducir?
- ¿Sabes conducir en coche?
- ¿Tú puedes conducir?
- ¿Sabéis conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?
- ¿Sabes cómo se conduce un coche?
- ¿Usted sabe manejar?
- No sabía que supieras conducir.
- No sabía que podías conducir.
- No sabía que sabías conducir.
Yo siempre pensaba que supieras nadar.
- ¿Sabes conducir un coche con transmisión manual?
- ¿Sabes conducir un coche con embrague?
No sabía que no sabías conducir.
- ¿Puedes guardar un secreto?
- ¿Sabes guardar un secreto?
No me digas que no sabes conducir.
¿Puedes correr rápido?
- No sabía que podías cocinar tan bien.
- No sabía que cocinaras así de bien.
Puedes leer francés, ¿que no?
¿Qué no puedes hacer?
¿Sabes usar un ordenador?
- No sabía que podías cocinar tan bien.
- No sabía que cocinaras así de bien.
¿No sabes andar en bicicleta?
- "¿Sabes tocar la guitarra?" "Sí."
- «¿Sabes tocar la guitarra?» «Sí.»
¿Sabes leer francés?
- Deberías haberme dicho que no sabes nadar.
- Deberían haberme dicho que no saben nadar.
- Deberíais haberme dicho que no sabéis nadar.
- ¿Sabes jugar Mahjong?
- ¿Sabes jugar a mahjong?
No sabía que pudieras hacer eso.
- ¿Sabes usarlo?
- ¿Sabes cómo usarlo?
¿Qué? ¿Todavía no sabes conducir?
- ¿Sabes usar esto?
- ¿Sabes cómo usar esto?