Translation of "смертью" in Spanish

0.081 sec.

Examples of using "смертью" in a sentence and their spanish translations:

- История заканчивается его смертью.
- Рассказ заканчивается его смертью.

La historia termina con su muerte.

- Это преступление карается смертью.
- Это преступление наказывается смертью.

Ese crimen se castiga con la pena de muerte.

- Он умер естественной смертью.
- Она умерла естественной смертью.

Ha muerto de muerte natural.

Убийство карается смертью.

El asesinato está penado de muerte.

Роман заканчивается смертью героини.

La novela termina con la muerte de la heroína.

Он умер естественной смертью.

- Murió por causas naturales.
- Él tuvo una muerte natural.

Он умер быстрой смертью.

Tuvo una muerte rápida.

Все трагедии заканчиваются смертью.

Todas las tragedias terminan con una muerte.

Пьеса заканчивается смертью главного героя.

La obra termina con la muerte del héroe.

Он был бессилен перед смертью.

Él fue impotente ante la muerte.

История заканчивается смертью главного героя.

La historia termina con la muerte del personaje principal.

Старость — это остров, окружённый смертью.

La vejez es una isla rodeada por la muerte.

Джейн не умерла своей смертью.

Jane no murió de muerte natural.

Много солдат погибло смертью храбрых.

Muchos soldados tuvieron una muerte heroica.

Все трагедии заканчиваются чьей-нибудь смертью.

Todas las tragedias terminan con una muerte.

Я был глубоко опечален его смертью.

Sentí un profundo pesar por su muerte.

Том надеется посетить Бостон перед смертью.

Tom espera poder visitar Boston antes de morir.

Столкнувшись со смертью, Рагнар воззвал к королю…

Mientras se enfrentaba a la muerte, Ragnar llamó al rey ...

Мы часто ассоциируем черный цвет со смертью.

A menudo asociamos el negro con la muerte.

Со смертью отца её жизнь кардинально изменилась.

Su vida cambió radicalmente con la muerte de su padre.

Мы стояли лицом к лицу со смертью.

Nos encontramos ante la muerte.

Тому придётся выбирать между честью и смертью.

Tom debe elegir entre el honor y la muerte.

Ты должен выбирать между честью и смертью.

Debes elegir entre honra y muerte.

Перед смертью Анна исповедалась, причастилась и соборовалась.

Antes de morir, Anna se confesó, comulgó y recibió la extremaunción.

Я помирился с моей тётей перед её смертью.

Me reconcilié con mi tía antes de que ella muriera.

Возраст - это период времени между рождением и смертью.

La edad es el tiempo desde el nacimiento hasta la muerte.

ты находишься в положении, которое можно назвать социальной смертью.

estás en situación de muerte social.

С его смертью закончилась целая эпоха в нашей истории.

Con su muerte culmina una etapa de nuestra historia.

Примите мои соболезнования в связи со смертью вашего отца.

Mis condolencias por la muerte de su padre.

- Он умер естественной смертью.
- Его смерть была вызвана естественными причинами.

Murió por causas naturales.

Том составил список того, что он хочет сделать перед смертью.

Tom hizo una lista de cosas que quería hacer antes de morir.

Программа «Аполлон» была потрясена трагической смертью астронавтов «Аполлона-1» Гаса Гриссома,

El Programa Apolo había sido sacudido por la trágica muerte de los astronautas del Apolo 1 Gus Grissom,

Как бы я хотел провести больше времени со своим отцом перед его смертью.

Ojalá hubiera podido pasar más tiempo con mi padre antes de que muriera.

Я спрашиваю ваши душу и сознание: стоила бы жизнь этих усилий без наказания смертью?

Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir?

А как насчет Европы? Европа борется со смертью. Потому что мы не восприняли этот вирус достаточно серьезно.

¿Qué hay de Europa? Europa está lidiando con la muerte. Porque no tomamos este virus lo suficientemente en serio.

Они выясняют, есть ли какая-то связь между разводом пары и смертью Марии. Если бы она была, Хуан бы был первым подозреваемым.

Están estudiando si hay alguna relación entre la separación de la pareja y la muerte de María. Si hubiera, Juan será el principal sospechoso.

В Древней Греции умереть молодым считалось "прекрасной смертью", потому что ты умираешь в расцвете сил, и тебя навсегда запомнят таким, каким ты был.

En la antigua Grecia, morir joven se consideraba una "muerte hermosa" porque mueres en tu mejor momento y serás recordado para siempre tal como eras.