Translation of "скорую" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "скорую" in a sentence and their spanish translations:

- Позвоните в скорую!
- Вызывайте скорую.

- ¡Llamen a una ambulancia!
- Llamen a una ambulancia.

- Вызовите скорую.
- Вызови скорую помощь!
- Вызовите скорую помощь!
- Вызови скорую.
- Вызывай скорую.
- Вызывайте скорую.
- Вызови неотложку.
- Вызовите неотложку.
- Вызывай неотложку.
- Вызывайте неотложку.

- ¡Llamen a una ambulancia!
- Llama a una ambulancia.

- Вызови мне скорую.
- Вызовите мне скорую.

Tráiganme una ambulancia.

Вызвать скорую?

- ¿Llamamos una ambulancia?
- ¿Llamo a la ambulancia?

Вызови скорую!

Llama a una ambulancia.

Вызови скорую.

Llama a una ambulancia.

Вызовем скорую?

¿Llamamos una ambulancia?

- Вызовите скорую.
- Вызови скорую.
- Вызывай скорую.
- Вызывайте скорую.
- Вызови неотложку.
- Вызовите неотложку.
- Вызывай неотложку.
- Вызывайте неотложку.

- Llama a una ambulancia.
- Llama una ambulancia.
- Llamen a una ambulancia.

- Я вызову скорую.
- Я собираюсь вызвать скорую.

Llamaré a una ambulancia.

- Вызовите скорую.
- Вызывайте скорую.
- Вызовите неотложку.
- Вызывайте неотложку.

- Llama a una ambulancia.
- Llama una ambulancia.
- Llamen a una ambulancia.

Я вызову скорую.

Llamaré a una ambulancia.

Звони в скорую!

¡Llama a la ambulancia!

Позвонить в скорую?

¿Llamo a la ambulancia?

Я вызвал скорую.

Llamé a una ambulancia.

- Я вызову скорую.
- Я позвоню в скорую.
- Я вызову неотложку.

Llamaré a una ambulancia.

Пожалуйста, пришлите скорую помощь.

Por favor, mande una ambulancia.

- Вызывай скорую!
- Вызывай неотложку!

¡Llama a la ambulancia!

Почему ты скорую не вызвал?

¿Por qué no llamaste una ambulancia?

Мне нужен твой телефон, чтобы вызвать скорую.

Necesito usar tu teléfono para llamar una ambulancia.