Translation of "пугают" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "пугают" in a sentence and their spanish translations:

Перемены пугают.

Los cambios asustan.

Кошмары пугают.

Las pesadillas dan miedo.

Пауки меня пугают.

Me dan miedo las arañas.

Буффальские бизоны, которых пугают буффальские бизоны, пугают буффальских бизонов.

Los búfalos de Búfalo intimidados por búfalos de Búfalo intimidan a búfalos de Búfalo.

Фильмы ужасов меня пугают.

Me dan miedo las películas de terror.

"Друзья детства" меня пугают.

Los "amigos de la infancia" me dan miedo.

Вас пугают фильмы ужасов?

- ¿Les dan miedo las películas de terror?
- ¿Le asustan las películas de miedo?

Летучие мыши меня пугают.

Los murciélagos me asustan.

Гром и молния пугают меня.

Truenos y relámpagos, me asustan demasiado.

Твои угрозы меня не пугают.

No me asustan tus amenazas.

Том сказал, что его пугают змеи.

Tom dijo que le aterrorizaban las serpientes.

«Тебе нравятся грудастые женщины?» — «Многогрудые пугают».

"¿Te gustan las mujeres con muchos pechos?" "Si tienen más de dos me asustan".

- Я боюсь пауков.
- Пауки меня пугают.

- Me dan miedo las arañas.
- Le tengo miedo a las arañas.

Лунатики пугают других людей своими бессознательными действиями.

Los sonámbulos asustan a los demás con sus actos inconscientes.

- Я боюсь "друзей детства".
- "Друзья детства" меня пугают.

Los "amigos de la infancia" me dan miedo.

- Сепаратисты меня не пугают.
- Я не боюсь сепаратистов.

Los separatistas no me dan miedo.