Translation of "прилечь" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "прилечь" in a sentence and their spanish translations:

Мне нужно прилечь.

Necesito descansar un poco.

Я могу прилечь отдохнуть?

¿Me puedo acostar un rato?

Я хочу прилечь на минутку.

Quiero acostarme unos minutos.

Можем прилечь, например, с обратной стороны.

Y podemos meternos en la parte posterior.

- Мне нужно лечь.
- Мне нужно прилечь.

- Necesito acostarme.
- Necesito tumbarme.

Почему бы тебе не прилечь на время?

¿Por qué no te acuestas por un rato?

- Я хотел бы лечь.
- Я хотел бы прилечь.

Quisiera recostarme.

- Я собираюсь прилечь на минутку.
- Я прилягу на минутку.

Me voy a tumbar por un minuto.