Translation of "приедем" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "приедем" in a sentence and their spanish translations:

Когда мы приедем?

- ¿Cuándo llegamos?
- ¿Cuándo llegaremos?

Давайте приедем в 1985

Vamos a 1985

Думаешь, мы приедем вовремя?

¿Crees que llegaremos a tiempo?

Когда мы туда приедем?

¿Cuándo vamos a llegar allá?

Похоже, мы приедем туда вовремя.

Parece que llegaremos allí a tiempo.

Будем надеяться, мы приедем завтра.

Con suerte, llegaremos mañana.

Через сколько времени мы приедем?

¿En cuánto tiempo vamos a llegar?

- Мы приедем вовремя?
- Мы приедем точно по расписанию?
- Мы прибудем точно по расписанию?

¿Llegaremos a tiempo?

- Том уже будет спать, когда мы приедем.
- Когда мы приедем, Том уже будет спать.

Tom ya estará dormido cuando lleguemos.

Мы приедем туда через два часа.

Llegaremos allí en dos horas.

- Когда мы приедем?
- Когда мы там будем?

- ¿Cuándo llegamos?
- ¿Cuándo llegaremos?

Мы приедем до того, как фильм закончится?

¿Llegaremos antes del final de la película?

Давайте приедем и приведем пример от наших людей

Vamos a dar un ejemplo de nuestra gente.

Давайте приедем на мероприятие, почему все бесплатно для Google?

Vayamos al evento, ¿por qué todo es gratis para Google?

- Когда мы прибудем в Токио?
- Когда мы приедем в Токио?

¿Cuándo llegaremos a Tokio?

- Когда мы приедем в аэропорт?
- Когда мы будем в аэропорту?

¿Cuándo vamos a llegar al aeropuerto?

- Завтра в это время мы уже будем на месте.
- Завтра в это время мы уже приедем.

Mañana a estas horas ya habremos llegado.