Translation of "помогу" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "помогу" in a sentence and their spanish translations:

- Позволь помочь.
- Давай я помогу.
- Давайте я помогу.
- Давай помогу.
- Давайте помогу.

- Déjame ayudarte.
- Déjame ayudar.

- Я тебе помогу.
- Я помогу тебе.
- Я помогу Вам.
- Я вам помогу.

Yo te ayudaré.

- Я тебе помогу.
- Я помогу тебе.

Te ayudaré.

Я помогу.

- Estoy ayudando.
- Yo ayudo.

- Я помогу тебе, чем смогу.
- Я помогу вам, чем смогу.
- Чем смогу, помогу.

Te ayudaré tanto como pueda.

- Я помогу тебе, чем смогу.
- Чем смогу, помогу.

Te ayudaré tanto como pueda.

- Я помогу ему завтра.
- Я ему завтра помогу.

Lo ayudaré mañana.

Я охотно помогу.

Me gustaría ayudar.

Я тебе помогу.

Yo te voy a ayudar.

Я вам помогу.

Os ayudaré.

- Не волнуйся. Я тебе помогу.
- Не волнуйтесь. Я вам помогу.
- Не беспокойся, я тебе помогу.
- Не беспокойтесь, я вам помогу.

No te preocupes, te ayudaré.

- Давай я тебе помогу.
- Позвольте мне помочь вам.
- Давайте я вам помогу.
- Позвольте мне Вам помочь.
- Позволь, я тебе помогу.
- Позвольте, я Вам помогу.
- Дай я помогу тебе.

- Déjame ayudarte.
- ¡Dejad que os ayude!

- С удовольствием тебе помогу.
- Буду рада тебе помочь.
- Я с удовольствием вам помогу.
- Я с радостью помогу тебе.
- Я с радостью помогу вам.

- Te ayudo con gusto.
- Estaré encantado de ayudarle.

Конечно, я помогу тебе.

Por supuesto que te ayudaré.

Я помогу тебе, дружище!

Yo te ayudaré, amiguito.

Я помогу своим друзьям.

Voy a ayudar a mis amigos.

Я помогу Тому завтра.

Mañana ayudaré a Tom.

Хотите, я вам помогу?

- ¿Necesitas ayuda?
- ¿Querrías que te ayudara?
- ¿Te gustaría que te ayudara?
- ¿Quieres que te ayude?
- ¿Quiere que le ayude?
- ¿Te ayudo?

Обещаю, что помогу тебе.

- Te prometo que te ayudaré.
- Prometo ayudarte.

Я ему завтра помогу.

Lo ayudaré mañana.

С удовольствием тебе помогу.

Te ayudo con gusto.

Я помогу тебе сбежать.

Te ayudaré a huir.

- Помогите мне, и я помогу вам.
- Помоги мне, и я помогу тебе.
- Помоги мне, а я помогу тебе.
- Помогите мне, а я помогу вам.

Ayúdame y yo te ayudaré.

- Хочешь, я помогу тебе с уроками?
- Хотите, я помогу вам с уроками?
- Хочешь, я помогу тебе с домашним заданием?
- Хотите, я помогу вам с домашним заданием?

- ¿Quieres que te ayude con tus deberes?
- ¿Quieres que te ayude con tus tareas?

- Если вы заняты, я вам помогу.
- Если ты занят, я тебе помогу.

Si estás ocupado, te ayudaré.

- Я помогу тебе всем, чем смогу.
- Я помогу вам всем, чем смогу.

Te ayudaré en todo lo que pueda.

- Тебе нужна моя помощь?
- Вам нужна моя помощь?
- Хочешь, помогу?
- Хотите, помогу?

- ¿Quieren mi ayuda?
- ¿Quiere mi ayuda?
- ¿Quieres mi ayuda?
- ¿Querés mi ayuda?
- ¿Queréis mi ayuda?

Я сказал, что помогу ему.

Dije que lo ayudaría.

Я сказал, что помогу ей.

Dije que la ayudaría.

Я помогу вам сэкономить время.

Te voy a ayudar a ahorrar tiempo.

Я сказал, что помогу тебе.

- Yo dije que iba a ayudarte.
- Dije que iba a ayudarte.

Я с удовольствием Вам помогу.

Le ayudaré encantado.

Я никогда тебе не помогу.

- Jamás te voy a ayudar.
- No te voy a ayudar nunca.

Давай помогу тебе надеть пальто.

- Déjame ayudarte a ponerte la chaqueta.
- Déjame que te ayude a ponerte la chaqueta.

Я с удовольствием тебе помогу.

Te ayudo con todo gusto.

Я с удовольствием помогу Вам.

Le ayudaré encantado.

Не беспокойся, я тебе помогу.

- No te preocupes, yo te ayudaré.
- No te preocupes, te ayudaré.

Если ты занят, я тебе помогу.

Si estás ocupado, te ayudaré.

Я помогу тебе найти хорошего врача.

Te ayudaré a buscar un buen médico.

Я помогу тебе в сложной ситуации.

Yo te ayudaré cuando tengas algún problema.

Я останусь здесь и помогу Тому.

Me voy a quedar a ayudar a Tom.

Давай я помогу тебе с работой.

Déjame ayudarte con tu trabajo.

Давай я помогу тебе с посудой.

Deja que te ayude con los trastes.

Помоги мне и я помогу тебе.

Ayúdame y yo te ayudaré.

Можете быть уверены, я вам помогу.

Podéis estar seguros de que os ayudaré.

Я помогу тебе хорошо выучить французский.

Te ayudaré a aprender bien francés.

Я отвечу им, я помогу тебе.

Los responderé, los ayudaré.

- Скажи мне, что ты ищешь, и я помогу.
- Скажите мне, что вы ищете, и я помогу.

Dime lo que estás buscando y te ayudaré.

Она всегда ожидает, что я ей помогу.

Ella siempre espera que yo la ayudaré.

Раз уж я здесь - давай тебе помогу.

- Ya que estoy aquí, déjame ayudarte.
- Dado que estoy acá, déjenme ayudarlos.

Я помогу Вам, если Вы поможете мне.

Yo le ayudo si usted me ayuda.

- Я помогу Тому.
- Я собираюсь помочь Тому.

Voy a ayudar a Tom.

- Хочешь, помогу?
- Ты хочешь, чтобы я помог?

¿Quieres que yo ayude?

- Я помогу Тому.
- Я буду помогать Тому.

Voy a ayudar a Tom.

Я помогу ему в меру своих возможностей.

Le ayudaré en la medida de mis posibilidades.

Я дам вам совет, я помогу вам.

Te daré un consejo, te ayudaré.

- Давай я тебе помогу. Сумка с виду очень тяжёлая.
- Давайте я Вам помогу. Сумка с виду очень тяжёлая.

Déjame ayudarte. Tu mochila luce muy pesada.

- Хотите, я вам помогу?
- Хотите, чтобы я вам помог?
- Хочешь, чтобы я тебе помог?
- Хочешь, я тебе помогу?

- ¿Quieres que yo te ayude?
- ¿Quieres que te ayude?

может, я помогу тебе и спою тебе песню,

tal vez podría ayudarte y cantarte una canción,

Если ты извинишься, то я тебе, конечно, помогу.

Si te disculpas, por supuesto que te voy a ayudar.

Если у вас есть проблемы, я вам помогу.

- Si ustedes tienen problemas, les voy a ayudar.
- Si tenéis problemas, os voy a ayudar.

Я помогу тебе купить один билет на концерт.

Te ayudaré a comprar una entrada para el concierto.

Если ты занят, я с удовольствием тебе помогу.

Si estás ocupado, con gusto te ayudaré.

Скажи мне, что ты ищешь, и я тебе помогу.

Dime lo que estás buscando y te ayudaré.

оставьте комментарий ниже, я ответь, и я помогу тебе.

deja un comentario a continuación, voy a responde y te ayudaré a todos.

- Я помогу тебе.
- Я помогу вам.
- Я окажу тебе помощь.
- Я окажу вам помощь.
- Я буду тебе содействовать.
- Я буду вам содействовать.

- Te voy a ayudar.
- Yo te ayudo.

и я помогу вам и Я научу вас, как это сделать.

y te ayudaré y Te enseñaré cómo hacerlo.

но я также помогу вам пойти дальше вирус, если я начну выталкивать

pero también te ayudaré a ir más viral si empiezo a empujar

- Хотите, я вам помогу?
- Хотите, чтобы я вам помог?
- Хотите, чтобы я вам помогла?

- ¿Queréis que os ayude?
- ¿Quieren que les ayude?

комментарий ниже. Я отвечу. Я помогу вам я могу что-то сделать, чтобы помочь

comentar a continuación voy a responder que te ayudaré hay algo que puedo hacer para ayudar

- Она всё время ждёт от меня помощи.
- Она всё время ждёт, что я ей помогу.

Ella siempre espera que yo la ayude.