Translation of "покончила" in Spanish

0.535 sec.

Examples of using "покончила" in a sentence and their spanish translations:

Она вчера покончила с собой.

Ella se suicidó ayer.

- Она покончила с собой вчера.
- Она совершила самоубийство вчера.
- Она вчера покончила с собой.

Ella se suicidó ayer.

Неизвестно, почему она покончила с собой.

No se conoce la causa del suicidio de ella.

Она покончила с собой, приняв яд.

Ella se suicidó tomando veneno.

Она покончила жизнь самоубийством, бросившись с моста.

Ella se suicidó tirándose de un puente.

Том считает, что Мэри покончила с собой.

Tom cree que Mary se suicidó.

Америка покончила с рабством в 1863 году.

América abolió la esclavitud en 1863.

Она покончила с собой в возрасте тридцати лет.

- Ella se suicidó a la edad de treinta años.
- Se suicidó a los treinta años.

- Героиня романа покончила жизнь самоубийством.
- Героиня романа совершила самоубийство.

La heroína de la novela se suicidó.

- По словам Тома, Мэри покончила с собой.
- По словам Тома, Мэри совершила самоубийство.

De acuerdo con Tom, Mary se suicidó.

Мы почти не видели Тома с тех пор, как Мэри покончила жизнь самоубийством.

No hemos visto mucho a Tom desde que Mary cometió suicidio.

- Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой.
- Одна женщина написала тридцать книг о том, как стать счастливым, а затем покончила с собой.

Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó.

Одна женщина написала тридцать книг о том, как стать счастливым, а затем покончила с собой.

Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó.

- В газете пишут, что она покончила с собой.
- В газете пишут, что он покончил с собой.

El periódico dice que se suicidó.

- По словам Тома, Мэри покончила с собой.
- По словам Тома, Мэри совершила самоубийство.
- По словам Тома, Мэри убила сама себя.

De acuerdo con Tom, Mary se suicidó.