Translation of "официант" in Spanish

0.280 sec.

Examples of using "официант" in a sentence and their spanish translations:

- Официант! Счет, пожалуйста.
- Официант, счёт, пожалуйста.

Camarero, la cuenta, por favor.

Требуется официант.

Se necesita camarero.

Том - официант.

Tomás es camarero.

Я официант.

Soy camarero.

Где официант?

¿Dónde está el camarero?

- Официант, я хочу рассчитаться.
- Официант, я хочу расплатиться.

Camarero, deseo pagar.

Официант был внизу.

El camarero estuvo en el piso de abajo.

Официант, счёт, пожалуйста.

Camarero, la cuenta por favor.

Официант! Счет, пожалуйста.

Mesero, la cuenta.

Официант, мне нужен нож.

Mozo, necesito un cuchillo.

Официант вёл себя нагло.

El camarero era un insolente.

Он официант и актер.

- Él es un camarero, y también un actor.
- Él es un mesero y un actor.
- Él es camarero y actor.

Официант немедленно их обслужил.

El dependiente los atendió en seguida.

Официант, принесите мне воды, пожалуйста.

Camarero, traígame un poco de agua por favor.

Официант, в моём кофе муха.

Mozo, hay una mosca en el café.

Официант, принесите мне, пожалуйста, чашечку чая.

Camarero, deme una taza de té por favor.

Простите, официант. В моём супе волос.

Disculpe, camarero. Hay un pelo en mi sopa.

Пища была ужасной, а официант раздражительным.

La comida era horrible, y el camarero, malhumorado.

Официант, у меня в кофе муха.

Mozo, hay una mosca en el café.

Официант, я бы хотел сделать заказ.

- Mesero, me gustaría ordenar.
- Camarero, quiero pedir.

Официант постелил на стол новую скатерть.

El mozo puso un mantel blanco sobre la mesa.

Официант, пожалуйста. Мне нужна ложка для супа.

Camarero, por favor. Necesito una cuchara para la sopa.

Он официант и актер к тому же.

Es camarero y también actor.

Скоро тот же официант вернулся, чтобы забрать посуду.

Pronto volvió el mesero para recoger los platos.

Я запротестовал, когда официант попытался забрать у меня тарелку.

Yo objeté cuando el camarero intentó quitar mi plato.

Официант попросил меня пересесть за другой столик, потому что тот был зарезервирован.

El camarero me pidió que me cambiara de mesa porque esa estaba reservada.

В Англии официант спросил нас: «Сколько вам пива, полпинты или пинту?» Не представляя, сколько это может быть, мы попросили его показать нам стаканы.

En Inglaterra el mesero nos preguntó, "¿Cuánta cerveza van a querer, media pinta o una pinta?". Sin tener idea de cuánto sería eso, le pedimos que nos mostrara los vasos.

В Англии официант спросил нас, сколько пива мы хотим. Полпинты или пинту? Так как мы всё ещё не знали, сколько это будет, мы попросили его показать нам стаканы.

En Inglaterra el camarero nos preguntó: ¿qué tamaño de cerveza quieren? ¿media pinta o una pinta? Como aún así no sabíamos cuánto era eso, le pedimos que nos mostrara los vasos.