Translation of "нравлюсь" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "нравлюсь" in a sentence and their spanish translations:

- Я тебе нравлюсь?
- Я вам нравлюсь?

¿Te gusto?

- Я тебе не нравлюсь?
- Я вам не нравлюсь?

¿No te gusto?

- Я вам не нравлюсь.
- Я тебе не нравлюсь.

- No les gusto.
- No te gusto.
- No os gusto.
- No le gusto.

Я ему нравлюсь?

¿Le gusto?

Я ей нравлюсь?

¿Le gusto a ella?

Я нравлюсь людям.

- Gusto a la gente.
- La gente me adora.
- Caigo bien a la gente.

Я всем нравлюсь.

- A todos les caigo bien.
- Todos me quieren.

Я ему нравлюсь.

- Le gusto.
- Él me quiere.

- Я думал, я тебе нравлюсь.
- Я думал, я вам нравлюсь.
- Я думал, что я тебе нравлюсь.

Creía que te gustaba.

- Почему я тебе не нравлюсь?
- Почему я вам не нравлюсь?

¿Por qué no te gusto?

Я им не нравлюсь.

- No les gusto.
- Yo no les gusto.

Я вам не нравлюсь.

- No os gusto.
- Yo no le agrado a usted.
- Yo no les agrado.

Я тебе не нравлюсь.

No te gusto.

Я ему не нравлюсь.

Me tiene antipatía.

Почему я тебе нравлюсь?

¿Por qué te gusto?

Теперь я ему нравлюсь.

Ahora le gusto.

- Ты сказал, что я нравлюсь Тому.
- Вы говорили, что я нравлюсь Тому.
- Ты говорил, что я нравлюсь Тому.
- Вы сказали, что я нравлюсь Тому.

Tú dijiste que yo le gustaba a Tom.

- Том меня не любит.
- Я не нравлюсь Тому.
- Я Тому не нравлюсь.

- A Tom no le gusto.
- Tom no me quiere.
- No le agrado a Tom.

Почему я не нравлюсь людям?

¿Por qué no le gusto a la gente?

Кажется, Мэри я не нравлюсь.

Parece que a Mary no le gusto.

Кажется, я не нравлюсь Мэри.

Parece que no le gusto a Mary.

Я ведь нравлюсь тебе, да?

Te gusto, ¿verdad?

Я знаю, что не нравлюсь тебе.

Yo sé que no te gusto.

Я знаю, что не нравлюсь ему.

Sé que no le gusto.

Я ему нравлюсь, а он - мне.

Le gusto, y él a mí.

Я почти уверена, что нравлюсь ему.

Estoy bastante seguro de que me quiere.

- Том меня любит.
- Я нравлюсь Тому.

- Le gusto a Tom.
- Tom me quiere.

Как понять, что я нравлюсь девушке?

¿Cómo sé si una chica gusta de mí?

Не думаю, что я им нравлюсь.

No creo que les guste.

Разве я тебе больше не нравлюсь?

¿Es que ya no te gusto?

Думаю, что я не нравлюсь Тому.

Creo que a Tom no le gusto.

По всей видимости, Тому я не нравлюсь.

Aparentemente no le agrado a Tom.

- Я знаю, что я тебе не нравлюсь.
- Я знаю, что не нравлюсь тебе.
- Я знаю, что я вам не нравлюсь.
- Я знаю, что не нравлюсь Вам.
- Я знаю, что ты меня не любишь.
- Я знаю, что ты не любишь меня.
- Я знаю, что я Вам не нравлюсь.

Sé que no me quieres.

- Я не люблю себя.
- Я себе не нравлюсь.

No me gusto a mí mismo.

- Мэри меня не любит.
- Я не нравлюсь Мэри.

No le gusto a Mary.

- Я вам не нравлюсь.
- Вы меня не любите.

- No me quiere.
- No le gusto.

Я ему нравлюсь, и он мне тоже нравится.

Le gusto, y él a mí.

Я ей нравлюсь, и она мне тоже нравится.

Le gusto a ella y ella también me gusta.

- Я им не нравлюсь.
- Они меня не любят.

- No les gusto.
- Yo no les gusto.

Я привыкла к тому, что никому не нравлюсь.

Estoy acostumbrada a no gustarle a nadie.

Он даже не сказал, что я ему нравлюсь.

Él ni siquiera me dijo que le gustaba.

- Меня никто не любит.
- Я никому не нравлюсь.

No le gusto a nadie.

Он мне очень нравится, но я ему не нравлюсь.

Él me gusta mucho, pero yo no a él.

Я думал, что не нравлюсь тебе по этой причине.

Me imaginé que esa era la razón por la que no te agrado yo.

Она сама сказала, что я ей больше не нравлюсь.

Ella misma dijo que ya no le gusto más.

Я ведь не так уж и нравлюсь тебе, да?

- No te gusto demasiado, ¿verdad?
- ¿A que no te gusto mucho?
- No te caigo demasiado bien, ¿a que no?

- Эта собака меня не любит.
- Я не нравлюсь этой собаке.

No le gusto a este perro.

Думаю, вот причина, по которой я так тебе не нравлюсь.

Creo que es la razón por la que no te agrado tanto.

На фирме я не нравлюсь никому; я хорошо это знаю.

No le gusto a nadie en la compañía; eso lo sé bien.

Я не нравлюсь никому. Никогда не нравилась, потому что я некрасивая.

Yo no le gusto a nadie. Nunca le he gustado porque yo no soy bonita.

- Ты меня любишь?
- Любишь ли ты меня?
- Любишь меня?
- Я тебе нравлюсь?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?
- ¿Te gusto?

- А если я ей не понравлюсь?
- А если я ей не нравлюсь?

¿Y si no le gusto?

- Не понимаю, почему я не нравлюсь Тому.
- Не понимаю, за что Том меня не любит.

No entiendo por qué no le gusto a Tom.

- Мне никто не нравится, и я никому не нравлюсь.
- Я никого не люблю, и меня никто не любит.

No me gusta nadie y no le gusto a nadie.