Translation of "начальником" in Spanish

0.042 sec.

Examples of using "начальником" in a sentence and their spanish translations:

- Она спала со своим начальником.
- Она переспала со своим начальником.
- Она спала с начальником.

Ella se acostó con su jefe.

Он был моим начальником.

Era mi jefe.

Как Том стал начальником?

¿Cómo llegó Tom a jefe?

Том обедает с начальником полиции.

Tom está almorzando con el jefe de policía.

Она спала со своим начальником.

Durmió con su jefe.

У неё роман с начальником.

Ella tiene un romance con su jefe.

Том был первым начальником Мэри.

Tom fue el primer jefe de Mari.

Способность быть идеальным начальником, безупречным боссом

El jefe perfecto, el líder perfecto,

Том слишком молод, чтобы быть начальником.

Tom es demasiado joven para ser jefe.

Свяжите меня с вашим начальником, пожалуйста.

Ponme con el jefe, por favor.

Я хочу поговорить с Вашим начальником.

Quiero hablar con su superior.

Этот жополиз постоянно лебезит перед начальником.

Ese lameculos siempre está haciéndole la pelota al jefe.

Когда вы являетесь начальником инженеров или уборщиков,

Pero si son jefes de ingenieros, o jefes de la plantilla de limpieza,

когда он стал начальником штаба итальянской армии.

cuando se convirtió en Jefe de Estado Mayor del Ejército de Italia.

Ты в хороших отношениях со своим начальником?

¿Te llevas bien con tu jefe?

Прежде всего, быть начальником — это совсем иная работа.

Así que sobre todo, ser jefe es un trabajo totalmente diferente .

- Я спала со своим начальником.
- Я спал со своей начальницей.
- Я спала со своей начальницей.
- Я спал со своим начальником.

Me acosté con mi jefe.

Думаю, пора мне поговорить об этой проблеме с начальником.

Creo que es hora de que hable de este problema con el jefe.

и он служил начальником штаба в Рошамбо, Лафайет и Лакнер.

y se desempeñó como jefe de personal de Rochambeau, Lafayette y Luckner.

Он был не только хорошим начальником, но и хорошим другом.

No solo era un buen jefe, también era un buen amigo.

начальником, Бертье ответил: «Помните, что однажды будет хорошо быть вторым после Бонапарта».

extremadamente exigente y de mal genio , Berthier respondió: "Recuerde que algún día será bueno ser el segundo después de Bonaparte".

Этот мужчина достиг самого дна: его бросила жена, его выгнали с работы и он алкоголик. Хуже всего то, что я его знала, он был моим начальником пять лет назад.

Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años.