Translation of "написала" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "написала" in a sentence and their spanish translations:

- Она написала много поэм.
- Она написала много стихов.

Ella escribió muchos poemas.

Она написала слово.

Ella escribió la palabra.

Я написала книгу.

He escrito el libro.

Эмили написала письмо.

Emily escribió una carta.

Она написала письмо.

Ella escribió una carta.

- Скажи ей, чтобы написала мне.
- Скажите ей, чтобы написала мне.
- Скажи ей, чтобы она мне написала.
- Скажите ей, чтобы она мне написала.

Dile a ella que me escriba.

Вселенная уже написала стихотворение,

El universo ya escribió ese poema

я написала Вики извинение.

le escribí una disculpa.

Вот что она написала:

Y me contestó esto:

Это письмо написала Мэри?

- ¿Esta carta la escribió Mary?
- ¿Ha escrito Mary esta carta?

Она написала много стихов.

Ella escribió muchos poemas.

Джейн сама написала письмо.

Jane escribió la carta personalmente.

Она написала мне смску.

Ella me escribió un SMS.

Она написала несколько книг.

Ella escribió varios libros.

Она написала автобиографический роман.

Escribió una novela autobiográfica.

В своей автобиографии Малала написала:

En su autobiografía, Malala escribió:

Я написала книгу о ненависти.

Un libro sobre el odio.

Она написала книгу о животных.

- Ella escribió un libro sobre animales.
- Escribió un libro sobre animales.

Она написала мне длинное письмо.

Ella me escribió una larga carta.

Вижу, она написала три слова.

Veo que ella escribió tres palabras.

Она написала книгу о птицах.

Ella escribió un libro sobre las aves.

Это картина, которую она написала.

Es el cuadro que pintó ella.

Мария написала книгу о белках.

Mary escribió un libro sobre ardillas.

Она написала мне семь писем.

Ella me escribió siete cartas.

Она написала письмо самой себе.

Ella se escribió una carta a ella misma.

Она написала книгу о птице.

- Ella escribió un libro sobre un pájaro.
- Escribió un libro sobre un pájaro.

- На последней странице Мария написала: "Корабль тонет".
- На последней странице Мэри написала: "Корабль тонет".

En la última página, María escribió: "El barco se está hundiendo".

Она написала книгу без особых усилий.

Ella escribió el libro con muy poco esfuerzo.

- Я написал письмо.
- Я написала письмо.

Escribí una carta.

- Ты написал книгу?
- Ты написала книгу?

¿Tú has escrito un libro?

Она взяла ручку и написала адрес.

Ella cogió el bolígrafo y escribió la dirección.

- Я написал книгу.
- Я написала книгу.

He escrito el libro.

- Я написал это.
- Я написала это.

Yo escribí eso.

Энн что-то написала на доске.

Ann escribió algo en la pizarra.

- Он вчера написал письмо.
- Она вчера написала письмо.
- Он вчера письмо написал.
- Она вчера письмо написала.

Escribió una carta ayer.

Она написала мне любовное письмо на эсперанто.

Ella me escribió una carta de amor en esperanto.

Девушка что-то написала на странице книги.

La niña escribió algo en la página del libro.

Сидзуко написала стихотворение о смене времен года.

Shizuko compuso un poema sobre el cambio de las estaciones.

На последней странице Мэри написала: "Корабль тонет".

En la última página, María escribió: "El barco se está hundiendo".

- Моя мать написала мне и спросила о моём здоровье.
- Моя мама написала мне и справилась о моём здоровье.

Mi madre me escribió y preguntó por mi salud.

Это песня, которую я написала в прошлом году.

una canción que escribí el año pasado.

Я написала одну вещь под названием «Проект '87».

algo llamado "Project '87".

Не может быть, чтобы она это сама написала.

No puede ser que lo haya escrito ella misma.

- Он вчера написал письмо.
- Она вчера написала письмо.

Ayer escribió una carta.

- Я уже написал письмо.
- Я уже написала письмо.

- Yo ya escribí una carta.
- Ya he escrito una carta.

- Я написал письмо Джиму.
- Я написала письмо Джиму.

Le escribí una carta a Jim.

Последним, что она написала, было: «Моё сердце горит».

La última palabra que ella escribió fue: "Mi corazón está en llamas".

Она написала ему, чтобы рассказать, какой он замечательный.

Ella le escribió para decirle lo maravilloso que era.

Она написала ему, чтобы сказать, что любит его.

Ella le escribió para decirle que lo amaba.

- Это письмо было написано Наоко вчера ночью.
- Это письмо Наоко написала вчера ночью.
- Это письмо Наоко написала минувшей ночью.

Esta carta la escribió Naoko ayer por la noche.

- Если бы она знала ваш адрес, она бы написала вам.
- Если бы она знала твой адрес, она бы тебе написала.

Si ella conociera tu dirección, te escribiría.

- На последней странице Мария написала: "Где я оставила свои очки?"
- На последней странице Мэри написала: "Где я оставила свои очки?"

En la última página, María escribió: ¿Dónde dejé mis anteojos?

Я написала комедийное шоу, которое держалось не на шутках.

Escribí un espectáculo de comedia que no respetaba el remate,

она написала: «Когда кто-нибудь обзывает темнокожего плохими словами».

dice: "Cuando alguien dice o llama a alguien de piel oscura un nombre malo".

Моя мать написала мне и спросила о моём здоровье.

Mi madre me escribió y preguntó por mi salud.

Мне не сказали, что она написала в этом письме.

A mí no me dijeron lo que ella había escrito en esa carta.

Она написала ему длинное письмо, но не отправила его.

Ella le escribió una carta larga, pero no se la envió.

- Я написал это для Тома.
- Я написала это для Тома.

Escribí eso para Tom.

Она должна была быть очень молода, когда написала эту поэму.

- Ella debía de ser muy joven cuando escribió este poema.
- Ella debe haber sido muy joven cuando escribió ese poema.

- Прошлой ночью я написал письмо.
- Прошлой ночью я написала письмо.

- Escribí una carta ayer por la noche.
- Anoche escribí una carta.

Она написала ему длинное письмо, но он его не прочёл.

Ella le escribió una carta larga, pero él no la leyó.

- Вчера вечером я написал письмо.
- Вчера вечером я написала письмо.

Anoche escribí una carta.

Она написала мне несколько писем, но её почерк никак нельзя разобрать.

Ella me escribió varias cartas, pero no hay manera de entender su letra.

Он попросил меня, чтобы я написала ему любовное письмо на арабском.

- Él me pidió que le escriba una carta de amor en árabe.
- Él me pidió que le escribiera una carta de amor en árabe.

Если бы у меня было больше времени, я бы тебе написала.

Si hubiese tenido más tiempo, te habría escrito.

- Это всё, что она написала.
- Конец истории.
- И на этом всё.

Eso es todo lo que ella escribió.

- Она неправильно написала моё имя.
- Она ошиблась в написании моего имени.

Ella ha escrito mal mi nombre.

Я бы написала стихотворение о любви, но я никогда не была влюблена.

Escribiría un poema de amor, pero nunca he estado enamorada.

Поскольку она мне не написала, я не знаю, во сколько она приедет.

Como no me ha escrito, no sé a qué hora llegará.

- Я написал это письмо по-французски.
- Я написала это письмо по-французски.

Escribí esta carta en francés.

- Я написал много предложений на эсперанто.
- Я написала много предложений на эсперанто.

Escribí muchas frases en esperanto.

- Я написал ему, чтобы спросить, почему.
- Я написала ему, чтобы спросить, почему.

Le escribí para preguntarle por qué.

- Вчера вечером я написал любовное письмо.
- Вчера вечером я написала любовное письмо.

Anoche escribí una carta de amor.

- Я написал эту книгу.
- Я написала эту книгу.
- Эту книгу написал я.

- Yo he escrito este libro.
- Escribí este libro.

- Я написал письмо матери.
- Я написала матери письмо.
- Я написал маме письмо.

Escribí una carta a mi madre.

Вдова написала на могильной плите: "Покойся с миром, пока мы не встретимся снова".

La viuda escribió en la lápida: "Descansa en paz; hasta que nos volvamos a ver".

- Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой.
- Одна женщина написала тридцать книг о том, как стать счастливым, а затем покончила с собой.

Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó.

- Сидзуко сочинила стихи о смене времён года.
- Сидзуко написала стихотворение о смене времен года.

Shizuko compuso un poema sobre el cambio de las estaciones.

Одна женщина написала тридцать книг о том, как стать счастливым, а затем покончила с собой.

Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó.