Translation of "мёртвый" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "мёртвый" in a sentence and their spanish translations:

- Латинский язык - мёртвый.
- Латынь - мёртвый язык.

El latín es una lengua muerta.

На дороге лежал мёртвый старик.

Un anciano yacía muerto en el camino.

Хороший фашист — только мёртвый фашист.

El único buen fascista es el fascista muerto.

В кустах был обнаружен мёртвый мужчина.

Un hombre fue encontrado muerto entre los matorrales.

Я не знаю, живой он или мёртвый.

No sé si él está vivo o muerto.

- Пёс мёртв.
- Собака мёртвая.
- Пёс мёртвый.
- Пёс дохлый.

El perro está muerto.

Он лежит на кровати ни живой, ни мёртвый.

Él está tirado en la cama; medio muerto y medio vivo.

Живой или мёртвый, я всегда буду тебя любить.

Vivo o muerto, siempre te amaré.

Классический армянский - мёртвый язык, используемый в литургиях армянской церковью.

El armenio clásico es un idioma muerto usado como idioma litúrgico de la Iglesia armenia.

- Живая собака лучше, чем мёртвый лев.
- Живая собака лучше мертвого льва.

Un perro vivo es mejor que un león muerto.

- Я не знаю, жив он или мёртв.
- Я не знаю, живой он или мёртвый.

No sé si él está vivo o muerto.

- Что ты имеешь в виду, говоря "мёртвый"?
- Что ты имеешь в виду под "мёртвым"?

¿A qué te refieres con "muerto"?

- Пёс мёртв.
- Собака мёртвая.
- Собака умерла.
- Пёс умер.
- Собака мертва.
- Собака дохлая.
- Пёс мёртвый.
- Пёс дохлый.

El perro está muerto.

Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.

Más tarde, cuando se hubieron ido, no quedaba ningún alma viviente más que confesar en el puerto, la ciudad con sus cipreses parecía totalmente desierta, pero el mar todavía espumaba y golpeaba contra la costa.