Translation of "называются" in German

0.005 sec.

Examples of using "называются" in a sentence and their german translations:

Передние зубы называются резцами.

Die vorderen Zähne heißen Schneidezähne.

- Знаешь, как их называют?
- Знаете, как они называются?
- Знаешь, как они называются?

Weißt du, wie man sie nennt?

Как, вы сказали, они называются?

- Wie, sagtest du, nenne sich das?
- Wie sagtest du, dass sich das nenne?

«Как называются жители Германии?» – «Колбасники». – «Они называются немцы». – «Да, но это и есть колбасники».

„Wie nennt man die Menschen, die in Deutschland wohnen?“ – „Piefkes.“ – „Man nennt sie Deutsche.“ – „Ja, aber das sind doch Piefkes.“

Франкфуртские сосиски во Франкфурте называются венскими.

Die Frankfurter Würstchen heißen in Frankfurt Wiener.

В Вене венские сосиски называются франкфуртскими.

Die Wiener Würstchen heißen in Wien Frankfurter.

Слова вроде "кукареку" или "мяу" называются звукоподражаниями.

Wörter wie "Kikeriki" oder "Miau" gelten als Lautmalerei.

Ты знаешь, почему весенние роллы называются весенними?

Weißt du, warum Frühlingsrollen Frühlingsrollen heißen?

Шаровидные наросты на некоторых дубовых листьях называются "галлы".

Die kugelförmigen Wucherungen an einigen Eichenblättern werden Gallen genannt.

Чудеса называются чудесами потому, что их не бывает!

Wunder heißen Wunder, weil sie nicht passieren!

- 100 лет называются веком.
- Сто лет называют веком.

Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert.

Как называются эти круглые шоколадные конфеты с нугой?

Wie heißen diese runden Nougatpralinen?

Ответственные лица в ЕС называются "комиссарами", как при Сталине.

Die entscheidenden Leute bei der EU heißen "Kommissare". Wie bei Stalin.

Чудеса потому и называются чудесами, что они не случаются!

Wunder heißen Wunder, weil sie nicht passieren!

Четыре галилеевых спутника называются Ио, Европа, Ганимед и Каллисто.

Die vier Galileischen Monde sind Io, Europa, Ganymed und Callisto.

- Газеты, телевидение и радио называются СМИ.
- Газеты, телевидение и радио - это средства массовой информации.
- Газеты, телевидение и радио называются средствами массовой информации.

Zeitungen, Fernsehen und Radio bezeichnet man als Massenmedien.

Рациональными называются числа, представимые в виде отношения двух целых чисел.

Rational nennt man Zahlen, die sich als Bruch zweier ganzer Zahlen schreiben lassen.

Галлия по всей своей совокупности разделяется на три части. В одной из них живут бельги, в другой — аквитаны, в третьей — те племена, которые на их собственном языке называются кельтами, а на нашем — галлами.

Ganz Gallien ist in drei Teile unterteilt, von denen einen die Belger bewohnen, den anderen die Aquitaner und den dritten diejenigen, die in ihrer eigenen Sprache Kelten und in unserer Gallier genannt werden.