Translation of "Выйдите" in German

0.005 sec.

Examples of using "Выйдите" in a sentence and their german translations:

Выйдите!

Raus!

- Выйдите.
- Выходите.

- Raus!
- Geht raus!

Выйдите сейчас же!

Steigt jetzt aus!

Пожалуйста, все выйдите!

Bitte alles aussteigen!

Пожалуйста, выйдите из машины.

Bitte steigen Sie aus dem Wagen!

Выйдите, пожалуйста, из машины.

Steigen Sie bitte aus dem Wagen!

Пожалуйста, выйдите из машины, господин.

- Steigen Sie bitte aus dem Wagen!
- Steigen Sie bitte aus dem Wagen, mein Herr!

- Выйди из класса.
- Выйдите из класса.

- Geht raus aus dem Klassenzimmer.
- Geh raus aus dem Klassenzimmer.

- Выйди, прошу тебя!
- Выйдите, прошу Вас!

- Gehen Sie bitte!
- Geh bitte!

- Выйди из кухни.
- Выйдите из кухни.

Raus aus der Küche!

Все, кого я не назвал по имени, — выйдите наружу.

Alle, die ich nicht namentlich aufgerufen habe, gehen jetzt bitte raus!

- Немедленно выйди из моей комнаты.
- Немедленно выйдите из моей комнаты.

- Verlassen Sie sofort mein Zimmer!
- Verlasse sofort mein Zimmer!
- Verlasst sofort mein Zimmer!
- Raus aus meinem Zimmer! Sofort!

- Выходи из машины.
- Выходите из машины.
- Вылезай из машины.
- Выйди из машины!
- Выйдите из машины!

- Steigen Sie aus dem Wagen aus!
- Steige aus dem Wagen aus!

- Если ты собрался покурить, пожалуйста, выйди на улицу.
- Если ты собралась покурить, пожалуйста, выйди на улицу.
- Если вы собрались покурить, пожалуйста, выйдите на улицу.
- Если будешь курить, выйди, пожалуйста, на улицу.

Wenn du rauchen wirst, geh bitte nach draußen.