Translation of "гостиница" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "гостиница" in a sentence and their spanish translations:

Это гостиница.

Eso es un hotel.

Где гостиница?

¿Dónde está el hotel?

- Здесь поблизости есть гостиница?
- Тут поблизости есть гостиница?

¿Hay un hotel por acá?

- Эта гостиница принадлежит моему зятю.
- Эта гостиница принадлежит моему шурину.

Este hotel es de mi cuñado.

- Это отель.
- Это гостиница.

Ese es el hotel.

Где находится ближайшая гостиница?

¿Dónde queda el hotel más cercano?

- Отель был сожжён дотла.
- Гостиница была сожжена дотла.
- Гостиница полностью сгорела.

El hotel se incendió.

- Здесь поблизости есть гостиница?
- Тут поблизости есть отель?
- Тут поблизости есть гостиница?

¿Hay un hotel por acá?

- Этот отель лучше, чем тот отель.
- Эта гостиница лучше, чем та гостиница.

Este hotel es mejor que aquél.

Эта гостиница расположена на холме.

- Ese hotel está sobre una colina.
- Ese hotel queda sobre una colina.

Эта гостиница лучше, чем та.

- Este hotel es mejor que aquel.
- Este hotel es mejor que aquél.

Поблизости есть какая-нибудь гостиница?

¿Hay algún hotel cerca de aquí?

Гостиница находится в конце улицы.

El hotel está al final de la calle.

- Это наша гостиница?
- Это наш отель?

¿Este es nuestro hotel?

Почему Тому не нравится эта гостиница?

¿Por qué a Tom no le gusta este hotel?

Гостиница находится в восьмистах метрах отсюда.

El hotel está a ochocientos metros de aquí.

- Отель находится на горе.
- Гостиница стоит на горе.
- Отель стоит на горе.
- Гостиница расположена на горе.
- Отель расположен на горе.
- Гостиница находится на горе.

El hotel está en la montaña.

Как называлась гостиница? Я уже не помню.

¿Cuál era el nombre del hotel? Ya no me acuerdo.

Это самая большая гостиница в этом городе.

Este es el hotel más grande en esta ciudad.

"Эта гостиница хорошая?" "Да, но она слишком далеко."

"¿Es un buen hotel?" "Sí, pero está demasiado lejos."

Гостиница, в которой я остановился, находится рядом с вокзалом.

El hotel donde me estoy hospedando queda cerca de la estación.

- Эта гостиница лучше, чем та.
- Этот отель лучше того.

Este hotel es mejor que aquel.

Вы, случайно, не знаете, есть ли поблизости недорогая гостиница?

- ¿Sabrás de algún hotel barato cerca de aquí?
- ¿Sabe de algún hotel barato por aquí cerca?

- Это худший отель в городе.
- Это наихудшая гостиница города.

Este es el peor hotel de la ciudad.

- Это самый большой отель в городе.
- Это самая большая гостиница в городе.
- Это самый крупный отель в городе.
- Это самая крупная гостиница в городе.

Es el hotel más grande de la ciudad.

- Это самый большой отель в городе.
- Это самая большая гостиница в городе.

Este es el hotel más grande de la ciudad.

- Вам знакома эта гостиница?
- Вы знаете эту гостиницу?
- Знаешь тот отель?
- Ты знаешь эту гостиницу?
- Вам знакома та гостиница?
- Ты знаешь ту гостиницу?
- Вы знаете ту гостиницу?

¿Conoces ese hotel?

- Как отель назывался? Я уже не помню.
- Как называлась гостиница? Я уже не помню.

¿Cuál era el nombre del hotel? Ya no me acuerdo.

- Это самый большой отель в этом городе.
- Это самая большая гостиница в этом городе.

- Este es el hotel más grande de la ciudad.
- Es el hotel más grande de la ciudad.
- Este es el hotel más grande en la ciudad.
- Este es el hotel más grande en esta ciudad.

- Вот гостиница, в которой Том обычно останавливается.
- Вот отель, в котором Том обычно останавливается.

Este es el hotel donde Tom se queda normalmente.

- Отель находится в очень опасном районе города.
- Гостиница находится в очень опасном районе города.

El hotel está en una zona muy peligrosa de la ciudad.

- Отель, в котором он живёт, расположен в центре города.
- Отель, в котором он живёт, находится в центре города.
- Гостиница, в которой он живёт, находится в центре города.
- Гостиница, в которой он живёт, расположена в центре города.

El hotel en que vive está en el centro.