Translation of "глазам" in Spanish

0.026 sec.

Examples of using "глазам" in a sentence and their spanish translations:

- Не верю глазам своим.
- Я не могу поверить своим глазам.

- No puedo creer lo que veo.
- No puedo creer lo que ven mis ojos.

Не верю глазам своим.

- No puedo creer lo que veo.
- No puedo creer lo que ven mis ojos.

- Он не мог поверить своим глазам.
- Он не мог поверить собственным глазам.

No podía creerle a sus ojos.

Я не верил своим глазам.

No daba crédito a lo que veían mis ojos.

Я не мог поверить своим глазам.

- No podía creer a mis ojos.
- No daba crédito a lo que veían mis ojos.

Я едва мог поверить своим глазам.

- Apenas podía creerle a mis ojos.
- Apenas podía creer lo que veían mis ojos.

У меня нет слов. Глазам своим не верю.

Simplemente… casi no podía creer lo que veía.

Нашим глазам требуется время, чтобы привыкнуть к темноте.

Nuestros ojos requieren tiempo para adaptarse a la oscuridad.

Нашим глазам нужно время, чтобы привыкнуть к темноте.

Nuestros ojos requieren tiempo para adaptarse a la oscuridad.

Том подождал немного, чтобы дать глазам привыкнуть к темноте.

Tom esperó un poco a que sus ojos se acostumbraran a la oscuridad.

«Том, ты спишь?» — «Нет, я лишь даю своим глазам немного отдохнуть».

«Tom, ¿estás durmiendo?» «No, solo dejo que mis ojos descansen un poco.»

Чувак, я только что видел это в новостях! Блин, ты заставляешь меня не верить собственным глазам!

¡Oye, acabo de verlo en las noticias! ¡Rayos, me haces dudar a mis propios ojos!

- Я не мог поверить своим глазам.
- Я не мог поверить в то, что видел.
- Я не мог поверить тому, что видел.

No podía creer lo que estaba viendo.