Translation of "Человеческая" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Человеческая" in a sentence and their spanish translations:

- Это человеческая природа.
- Это человеческая натура.

Es la naturaleza humana.

Человеческая жизнь священна.

La vida humana es sagrada.

- Человеческая жестокость не имеет пределов.
- Человеческая жестокость не имеет границ.
- Человеческая жестокость не знает границ.

La crueldad humana no tiene límites.

- Человеческая жестокость не имеет границ.
- Человеческая жестокость не знает границ.

La crueldad humana no tiene límites.

Человеческая глупость не знает границ.

La idiotez humana no tiene límites.

Человеческая кровь повсюду одного цвета.

La sangre humana en todos lados tiene el mismo color.

Человеческая жестокость не имеет пределов.

La crueldad humana no tiene límites.

Человеческая рука на удивление подвижна.

La mano humana es sorprendentemente versátil.

Человеческая душа жаждет чего-то благородного.

El alma humana anhela algo noble.

человеческая история начала переписываться с этим событием

la historia humana comenzó a reescribirse con este evento

Если человеческая природа эволюционирует, то ненамного быстрее, чем геологический профиль Земли.

Si la naturaleza humana está evolucionando, pues no es mucho más rápida que el perfil geológico de la Tierra.

Только две вещи бесконечны - вселенная и человеческая глупость, и насчёт первой я не уверен.

Solo dos cosas son infinitas, el universo y la estupidez humana, y no estoy seguro de la primera.

Всякая человеческая работа, будь то литература, или музыка, или живопись, или архитектура, или ещё что-нибудь - это всегда портрет самого себя.

La obra de cualquier hombre, ya sea de literatura, música, pintura, arquitectura o cualquier otra, siempre es un retrato de sí mismo.