Translation of "Реку" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Реку" in a sentence and their spanish translations:

саму реку.

río mismo.

- Он плыл через реку.
- Он переплыл через реку.

Él nadó a través del río.

- Мы бросились в реку.
- Мы нырнули в реку.

Nos zambullimos dentro del río.

Он переплыл реку.

Él nadó a través del río.

Том пересёк реку.

Tom cruzó el río.

- Нам удалось пересечь реку вплавь.
- У нас получилось переплыть реку.
- Мы смогли пересечь реку вплавь.

Conseguimos cruzar el río a nado.

- У нас получилось переплыть реку.
- Нам удалось переплыть речку.
- Мы смогли переплыть реку.
- Мы сумели переплыть реку.
- Нам удалось переплыть реку.

Conseguimos cruzar el río a nado.

- Не бросай камни в реку.
- Не кидай камни в реку.

No tires piedras al río.

Гарри удалось переплыть реку.

Harry consiguió atravesar el río nadando.

Он упал в реку.

Se cayó al río.

Я могу переплыть реку.

Soy capaz de cruzar el río a nado.

Он плыл через реку.

Él nadó a través del río.

Ты видел ту реку?

¿Has visto ese río?

Он переправился через реку.

Cruzó el río.

Том упал в реку.

Tom se cayó al río.

Переплывать эту реку опасно.

Es peligroso cruzar el río a nado.

Он попытался переплыть реку.

Él intentó atravesar el río a nado.

Пересекать реку вплавь опасно.

Es peligroso cruzar el río a nado.

Я пошёл на реку.

Fui al río.

Время похоже на реку.

El tiempo es como un río.

- Ты правда переплыл эту реку?
- Это правда, что ты переплыл эту реку?

¿Es verdad que cruzaste nadando este río?

Ты можешь переплыть эту реку?

¿Puedes cruzar el río nadando?

Они переправились через реку вплавь.

Ellos cruzaron el río nadando.

Не бросай камни в реку.

No tires piedras al río.

Он пошёл на реку рыбачить.

Fue a pescar al río.

Они построили мост через реку.

Construyeron un puente que atravesara el río.

Я вижу море и реку.

Veo el mar y el río.

Я пошёл купаться на реку.

Fui a nadar al río.

Перегораживающая реку плотина очень широкая.

El dique que bloquea al río es muy ancho.

Я хочу нырнуть в реку.

Quiero zambullirme en el río.

Через каждую реку был мост.

- Había un puente entre cada río.
- Había un puente sobre cada río.

Мы переплыли реку на лодке.

Cruzamos el río por bote.

Ребёнок не смог переплыть реку.

El niño no pudo cruzar el río a nado.

Том пересёк реку на лодке.

Tom atravesó el río en un bote de remos.

- Вчера я ходил на реку ловить рыбу.
- Я вчера ходил на реку рыбачить.

Fui a pescar al río ayer.

проходит через реку по понтонному мосту.

cruza el río sobre un puente flotante,

Вы думаете, мне опасно переплывать реку?

¿Crees que sería peligroso que cruzase el río a nado?

Я вчера ходил на реку рыбачить.

Fui a pescar al río ayer.

Я переправился через реку на лодке.

Crucé el río en bote.

Я видел, как реку переплывала собака.

Vi a un perro atravesar el río nadando.

Я наконец-то перебрался через реку.

Finalmente atravesé el río.

Мой брат не осмелился переплыть реку.

Mi hermano no se atrevió a cruzar el río a nado.

Мы переправимся через реку на лодке.

Cruzaremos el río en un barco.

Вы когда-нибудь видели красную реку?

¿Has visto un río rojo alguna vez?

Он пересёк реку на небольшой лодке.

Atravesó el río en un pequeño bote.

Мост проходит через главную реку города.

El puente cruza el río principal de la ciudad.

Ему удалось перебраться через реку вплавь.

Él logró atravesar el río a nado.

Реку нельзя переплыть, она слишком широка!

¡No se puede cruzar el río a nado, es muy extenso!

Никому не удалось переправиться через реку.

Nadie consiguió atravesar el río.

Вы переходите через реку каждый день?

¿Cruzas el río todos los días?

В Норвегии мы строим музей, пересекающий реку

En Noruega, estamos construyendo un museo que pasa sobre un río

Ланкастер так и не смог пересечь реку

que Lancaster pueda hacer para cruzar el río.

Я часто хожу на эту реку рыбачить.

Voy seguido a pescar a ese río.

Он планирует построить мост через эту реку.

Su plan es tender un puente sobre ese río.

Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!

¡No se puede cruzar el río a nado, es muy extenso!

Ты спятил? Я не могу переплыть реку!

¿Estás loco? ¡No puedo cruzar el río a nado!

Я видел, как он плыл через реку.

Le vi cruzar el río a nado.

Я часто хожу на реку ловить рыбу.

Yo voy a menudo a pescar en el río.

Десять лет назад эту реку пересекал мост.

Hace 10 años un puente atravesaba este río.

Я никогда не видел такую красивую реку.

No he visto nunca un río tan bonito.

Каким-то образом нам удалось переплыть реку.

Conseguimos cruzar el río a nado.

не переправились через реку. Роль маршала ограничивалась попытками

nunca lograron cruzar el río. El papel del mariscal se limitó a tratar

Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости.

Mi papá va a menudo a pescar al río cercano.

Моему брату не хватило мужества, чтобы переплыть реку.

Mi hermano no tuvo el valor para cruzar nadando el río.

Из-за наводнения я не смог пересечь реку.

La inundación me impidió cruzar el río.

- Я пошел к реке.
- Я пошёл на реку.

Fui al río.

Билл нырнул в реку, чтобы спасти тонущего ребёнка.

Bill se zambulló en el río para salvar al chico que se ahogaba.

обеспечил отвод своих войск через реку в хорошем состоянии.

aseguró de que sus tropas cruzaran el río en buen estado.

Он попытался переплыть реку, но ему это не удалось.

Él intentó cruzar el río a nado pero fracasó.

Через реку можно перебраться на лодке или по мосту.

Para cruzar el río, puedes usar un barco o el puente.

Если вы ищете цивилизацию и нашли реку, идите вдоль нее.

Y si uno busca civilización, y encuentra un río, hay que seguirlo.

Почти каждый день он ходит на реку и ловит рыбу.

Él va casi todos los días al río y pesca.

Я не могу переправиться через эту реку. Она слишком глубока.

No puedo atravesar este río. Es demasiado profundo.

Чуть было не свалившись в реку, он схватился за дерево.

Cuando estaba a punto de caerse al río, se afirmó de el árbol.

«Человек не может войти в одну и ту же реку дважды,

"Ninguún hombre puede cruzar el mismo río dos veces,

Я очень ясно помню, что он выбросил два пистолета в реку.

- Yo recuerdo muy claramente que él arrojó dos pistolas al río.
- Recuerdo con toda claridad que él tiró dos pistolas al río.