Translation of "Помни" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Помни" in a sentence and their spanish translations:

Помни.

Yo me acuerdo.

- Помни, зачем ты здесь.
- Помни, почему ты здесь.

Recuerda por qué estás aquí.

Помни о смерти.

Recuerda que morirás.

помни те дни .. давай

recuerda esos días .. vamos

Помни, что ты смертен.

Acuérdate de que eres mortal.

- Помни это.
- Помните это.

- Recuérdalo.
- Recuerda eso.

Помни, что ты прах.

Recuerda que eres polvo.

Помни, что ты беременна.

Recuerda que estás embarazada.

Помни, что я люблю тебя.

Recuerda que te amo.

- Помни всё.
- Запомни всё.
- Запомните всё.

- Acordate todo.
- Recuerda todo.

Поправляйся. И помни о небольшом отдыхе.

Que te mejores. Y acordate de descansar un poco.

В сытые времена помни о голодных.

En tiempos de abundancia, recuerda los tiempos de hambruna.

Помни, что я люблю тебя и скучаю.

Recuerda que te quiero y que te echo de menos.

Ври сколько хочешь, но помни, что говоришь.

Miente todo lo que quieras, pero recuerda lo que dices.

Помни, что все мы в одной лодке.

¡Recordad que estamos todos en el mismo barco!

Прости своего врага, но помни имя этого ублюдка.

Perdona a tu enemigo, pero recuerda el nombre de ese bastardo.

- Помни о своем обещании.
- Помните о своем обещании.

Recuerda tu promesa.

- Помни, что ты смертен.
- Помните, что вы смертны.

Acuérdate de que eres mortal.

Помни о том, что язык — это твой друг, а не враг.

Ten en mente que el lenguaje es tu amigo y no tu enemigo.

- На! И помни мою доброту.
- Вот! И не забудь мою доброту.

¡Ten! Y no olvides mi bondad.

Помни, что за женщинами и за такси не бегают, за ушедшими мгновенно появляются другие.

Recuerda, que tras mujeres y taxis no se corre, al momento aparecerán otros.

- Помни об этом!
- Запомни это!
- Запомните это!
- Помните об этом!
- Вспомните об этом!
- Вспомни об этом!

¡Recuerda esto!

- Запомните, что время - деньги.
- Помните, что время - деньги.
- Помни, что время - деньги.
- Запомни, что время - деньги.

Recuerda que el tiempo es dinero.

Если тебя не волнует, что в доме призрак, то всё отлично. Просто помни, что я тебя предупредил.

Si no te importa que haya un fantasma en la casa, todo está bien. Sólo recuerda que te lo advertí.