Examples of using "Объяснения" in a sentence and their spanish translations:
No entendí su explicación.
No hay otra explicación.
Yo no necesito una explicación.
No veo otra explicación.
Él salió sin dar ninguna explicación.
Estaba esperando una explicación mejor.
No hay otra explicación posible.
Yo no necesito una explicación.
No tengo explicación para su comportamiento.
No entendí la explicación del profesor.
Los alumnos no entendieron la explicación del profesor.
No veo otra explicación.
No entendí tu explicación.
o explicaban sus hallazgos con algún complicado razonamiento
No tengo explicación para su comportamiento.
No tengo explicación para su comportamiento.
"Te lo puedo explicar." "No hay explicación."
No tengo tiempo para explicar en detalle.
Creo que le debes una explicación.
¡Quiero una explicación, y la quiero ahora!
No lo presionó para que diera una explicación.
Él estaba tan borracho que su explicación no tenía sentido.
"¿Cómo pudo pasar algo así?" "Yo tampoco tengo una explicación para eso."
- Quien no comprende una mirada tampoco comprenderá una larga explicación.
- Si no lo entiende a la primera no lo entenderá por mucho que lo expliques.
Ahora no tengo tiempo para explicar.
No quiero una disculpa. Quiero una explicación.
En las traducciones, el contexto es lo más importante. Un traductor puede olvidar alguna palabra pero si tiene claro el contexto del cual hablan, podrá hacerse entender sin problemas, mas si le dan una oración aislada y sin explicación, podrá entenderla de manera muy ambigua y no traducirá el significado real del idioma original. Por esa razón siempre se debe otorgar el contexto cuando se solicita la ayuda de un traductor.