Translation of "Небольшой" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Небольшой" in a sentence and their spanish translations:

небольшой микросхемой,

un pequeño circuito integrado,

Наш дом небольшой.

Nuestra casa no es grande.

Сделаем небольшой перерыв?

¿Hacemos un pequeño descanso?

мы проведём небольшой эксперимент.

haremos un pequeño experimento.

мы были небольшой студией.

éramos una mini productora.

люди с небольшой совестью

personas con un poco de conciencia

- Город маленький.
- Город небольшой.

La ciudad es pequeña.

У нас небольшой перерыв.

Hacemos una pequeña pausa.

Вчера был небольшой дождь.

- Estaba lloviznando ayer.
- Hubo una ligera lluvia ayer.
- Había una ligera lluvia ayer.

- У меня для вас есть небольшой подарок.
- У меня есть для тебя небольшой подарок.
- У меня для Вас небольшой подарок.
- У меня для вас небольшой подарок.
- У меня для Вас есть небольшой подарок.
- У меня для тебя небольшой подарок.
- У меня есть для Вас небольшой подарок.
- У меня есть для вас небольшой подарок.
- У меня для тебя есть небольшой подарок.

Tengo un regalito para vos.

Я из небольшой семьи путешественников.

Vengo de una familia de viajeros.

Первый — использовать небольшой УФ-фонарик.

El primero es usar una simple luz ultravioleta.

На мне есть небольшой пластырь,

Ahora mismo llevo un pequeño parche

мы сделали десяток, небольшой отряд.

Construimos 10 robots. Es un pequeño enjambre.

а сначала проведёте небольшой эксперимент.

Se hace un pequeño experimento.

Всё начинается с небольшой трещины.

Solo se necesita una grieta para empezar.

Давайте вместе проведём небольшой эксперимент.

Así que hagamos un pequeño experimento juntos.

Я дам тебе небольшой совет.

Te voy a dar un pequeño consejo.

Хочу дать тебе небольшой совет.

Quiero darte un pequeño consejo.

Том — программист в небольшой компании.

Tom es un programador en una pequeña compañía.

- Чердак небольшой, но пространство очень удачно использовано.
- Чердак небольшой, но пространство использовано очень удачно.

- El ático es pequeño, pero el espacio está muy bien aprovechado.
- El ático es pequeño, pero muy bien aprovechado.

Давайте рассмотрим небольшой кубический участок океана.

Hagamos zoom en un pequeño cubo en el océano.

Перед моим домом есть небольшой сад.

Hay un pequeño jardín frente a mi casa.

Есть небольшой шанс, что её выберут.

Hay pocas chances de que ella salga electa.

У меня в комнате небольшой беспорядок.

Mi habitación está un poco desordenada.

Том хочет иметь небольшой фруктовый сад.

Tom desea ser dueño de un pequeño jardín frutal.

За моим домом есть небольшой прудик.

Detrás de mi casa se halla una pequeña charca.

- Небольшой холодильник грязный.
- Маленький холодильник грязный.

El refrigerador chico está sucio.

После небольшой паузы он продолжил работу.

Reanudó su trabajo tras un breve descanso.

Он предложил нам сделать небольшой перерыв.

Él propuso que nos tomáramos un pequeño descanso.

Не устроить ли нам небольшой перекур?

- ¿Hacemos un pequeño descanso?
- ¿Descansamos un poco?

Слова "небольшой" и "маленький" являются синонимами.

Las palabras 'pequeño' y 'chico' son sinónimos.

Он пересёк реку на небольшой лодке.

Atravesó el río en un pequeño bote.

У маленького ребёнка небольшой словарный запас.

Un niño pequeño usa un vocabulario reducido.

Том жил в небольшой рыбацкой деревушке.

Tomás vivía en una pequeña aldea de pescadores.

В поле зрения оказался небольшой остров.

La pequeña isla llegó a la vista.

Но я сделал небольшой интересный эксперимент

Pero hice un pequeño experimento interesante

- Давайте возьмем короткий перерыв.
- Давай немного передохнём.
- Давайте сделаем небольшой перерыв.
- Давай сделаем небольшой перерыв.

Tomémonos un pequeño descanso.

У моего отца небольшой магазин в Фукуоке.

Mi padre tiene una pequeña tienda en Fukuoka.

Она держала небольшой зонтик в своей руке.

Ella sostenía con la mano una pequeña sombrilla.

Почему бы нам не сделать небольшой перерыв?

¿Por qué no hacemos una pequeña pausa?

Мой старший брат живет в небольшой деревушке.

Mi hermano mayor vive en un pueblo pequeño.

Я могу прослушать небольшой фрагмент этой записи?

¿Puedo escuchar este disco?

Я должен попросить тебя о небольшой услуге.

Tengo que pedirte un favorcito.

- Мы немного отдохнём.
- Мы сделаем небольшой перерыв.

Tomaremos un breve descanso.

- Мой брат живёт в маленькой деревне.
- Мой брат живёт в небольшой деревне.
- Мой брат живёт в небольшой деревушке.

Mi hermano vive en un pueblo pequeño.

Итак, я решила провести мой собственный небольшой эксперимент.

Así que decidí llevar a cabo mi propio pequeño experimento.

Итак, представьте себе небольшой остров для 300 человек.

Pensemos que esta pequeña isla para 300 personas

Я родилась в небольшой городке под названием Нара.

Yo nací en una pequeña ciudad llamada Nara.

Когда я пришёл домой, меня ждал небольшой сюрприз.

Cuando llegué a casa me esperaba una pequeña sorpresa.

- Мне нужен маленький совет.
- Мне нужен небольшой совет.

- Necesito un poco de asesoramiento.
- Necesito un pequeño consejo.

У меня есть небольшой блог о голландском языке.

Tengo un pequeño blog sobre el holandés.

- У меня небольшой жар.
- У меня небольшая температура.

Tengo un poco de fiebre.

Он заметил небольшой пластырь на её левом колене.

Él vio una tirita en la rodilla izquierda de ella.

Эрцгерцог Чарльз оставил лишь небольшой аванс охранник задержать французов.

El Archiduque Carlos solo había dejado una pequeña guardia de avanzada para retrasar a los franceses.

Главный исполнительный директор выбирается небольшой комитет и одобренный Китаем.

Su Jefe Ejecutivo es seleccionado a través de un pequeño comite y aprobado por China.

Борис всегда приносит нам небольшой подарок, когда нас навещает.

Cada vez que nos visita, Boris nos trae un pequeño regalo.

Том подарил Мэри небольшой букет цветов, которые сам нарвал.

Tom le regaló a Mary unas flores que había recogido.

Теперь давайте сделаем небольшой перерыв и расскажем вам об этом.

Ahora tomemos un pequeño descanso y les contamos

- Я купил себе небольшой автомобиль.
- Я купил себе маленькую машину.

Me compré un auto pequeño.

- Мы можем сделать небольшой перерыв?
- Мы можем сделать короткий перерыв?

¿Podemos hacer un descanso?

Вскипятите масло и чеснок в небольшой кастрюле на медленном огне.

- Hierva la mantequilla y el ajo en una pequeña cacerola.
- Cuece a fuego lento la mantequilla y el ajo en una pequeña cacerola.

- Том купил Мэри маленький подарок.
- Том купил Мэри небольшой презент.

- Tom le compró a Mary una cosita.
- Tom le compró un regalito a Mary.

Том достал из кармана рубашки небольшой конверт и дал его Мэри.

Tom sacó un pequeño sobre del bolsillo de su camisa y se lo dio a María.

Том живёт с Мэри в небольшой квартире рядом с моим домом.

Tom vive con Mary en un departamentito cerca de mi casa.

- В поле зрения попал маленький остров.
- В поле зрения оказался небольшой остров.

La pequeña isla llegó a la vista.

Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.

Ya terminé toda mi tarea así que ahora me gustaría tomar un pequeño descanso.

Когда я пришёл домой, меня ожидал небольшой сюрприз: коридор был заполнен дымом.

Cuando llegué a casa me esperaba una pequeña sorpresa: el pasillo estaba lleno de humo.

- У меня небольшой жар.
- У меня лёгкий жар.
- У меня небольшая температура.

Tengo un poco de fiebre.

Но и тут, как мне кажется, нам сможет помочь небольшой экскурс в историю.

Pero aquí, una vez más, creo que un poco de perspectiva histórica va muy lejos.

Да, он застрял в небольшой расщелине вон там. Ладно, давайте это привяжем, поехали.

Sí, se atoró en una pequeña grieta. Bien, atemos esto, y listo.

- После короткого перерыва он продолжил свою работу.
- После небольшой паузы он продолжил работу.

- Reanudó su trabajo tras un breve descanso.
- Él continuó su trabajo después de un breve descanso.
- Siguió el trabajo después de un corto descanso.

- Я хочу дать тебе небольшой совет.
- Я хочу дать тебе один маленький совет.

Quiero darte un consejillo.

- Мой старший брат живет в маленькой деревне.
- Мой старший брат живет в небольшой деревушке.

Mi hermano mayor vive en un pueblo pequeño.

Он начал чувствовать голод, поэтому он кинул в реку небольшой камень, чтобы убить рыбу.

Le empezó a dar hambre, así que tiró una piedrecita al río para matar un pez.

Она начала чувствовать голод, поэтому она кинула в реку небольшой камень, чтобы убить рыбу.

Le empezó a dar hambre, así que tiró una piedrecita al río para matar un pez.

- У меня сегодня небольшая температура.
- Сегодня у меня небольшая лихорадка.
- Сегодня у меня небольшой жар.

Tengo un poco de fiebre hoy.

- Десять лет назад над рекой был небольшой мост.
- Десять лет назад над речкой был маленький мостик.

Solía haber un pequeño puente sobre el río hace 10 años.

- Он живёт в небольшой альпийской деревушке в Австрии.
- Он живёт в маленькой альпийской деревушке в Австрии.

Él vive en un pequeño pueblo alpino en Austria.

- У нас в саду есть маленький пруд.
- В нашем саду есть маленький пруд.
- У нас в саду есть небольшой пруд.

Hay un pequeño estanque en nuestro jardín.

- Я хочу дать тебе небольшой совет.
- Я бы хотел дать тебе один совет.
- Я хочу дать тебе совет.
- Я хотел бы дать тебе один совет.
- Я хотел бы дать вам один совет.

Me gustaría darte un consejo.