Translation of "Информация" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Информация" in a sentence and their spanish translations:

- Это полезная информация!
- Полезная информация!

¡Esa es información útil!

- Это верная информация?
- Верна ли эта информация?

¿Esta información es correcta?

- Эта информация носит конфиденциальный характер.
- Это конфиденциальная информация.

Esta información es confidencial.

информация и знания —

los datos y los conocimientos,

Это полезная информация.

- Esa es una información útil.
- Esta es una información útil.

Мне нужна информация.

Necesito información.

Это интересная информация.

Es una información interesante.

Это конфиденциальная информация.

Esta información es confidencial.

Информация была довольно бесполезной.

La información era bien inútil.

К сожалению, информация достоверна.

Desafortunadamente, la información es certera.

Эта информация требует подтверждения.

Esa información necesita confirmación.

Верна ли эта информация?

¿Esta información es correcta?

У меня есть информация.

Tengo información.

У них есть информация.

Ellas tienen información.

- Информация, которую ты мне предоставил, малопригодна.
- Информация, что ты мне дал, малопригодна.

- La información que me diste no me es de ayuda.
- La información que me diste es de poca ayuda.

Единственный факт — это не информация.

Un hecho no constituye información,

Когда отсутствует информация, растут слухи.

Falta información, crecen los rumores.

Какая информация есть в интернете?

¿Qué tipo de información se encuentra en Internet?

Эта информация не очень полезная.

Esa información no es muy útil.

К сожалению, это точная информация.

Esa información, desafortunadamente, es correcta.

Просто отдайте все информация бесплатно.

Solo regalar todo información gratis

Эта информация полезна очень многим людям.

La información es útil a un gran número de personas.

Мир меняет коммуникация, а не информация.

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

Информация, которую ты мне предоставил, малопригодна.

La información que me diste no me ayuda mucho.

Эта информация очень важна для нас.

Esta información es muy importante para nosotros.

В этой брошюре содержится необходимая информация.

Este folleto contiene la información necesaria.

Мне просто нужна кое-какая информация.

Solo necesito algo de información.

продавать продукт, вы отправляете это информация,

vender un producto, usted envía 'em la información,

- У меня есть для тебя кое-какая информация.
- У меня есть для вас кое-какая информация.

Tengo información para ti.

Либо нам не нужна информация, нет образования

O no necesitamos información, ni educación

Также есть очень интересная информация о Путине

También hay información muy interesante sobre Putin

Информация и документы, созданные пользователями Интернета Google

Información y documentos creados por usuarios de Internet de Google.

Вся информация, представленная в книге, является правдивой.

Las informaciones contenidas en el libro son todas verídicas.

- Мне нужна информация.
- Я нуждаюсь в информации.

Necesito información.

В Торговом реестре хранится информация о компаниях.

En el registro mercantil hay información de empresas.

или хочет, чтобы их информация была удалена,

o quiere borrar su información,

их болезни или препарата, эта информация будет доступна

sobre su enfermedad o sobre el medicamento del ensayo, eso se compartirá

а полученная информация стала невероятно ценной для учёных,

y los datos se han vuelto muy valiosos para los científicos,

эта информация уже записана в их базе данных

esta información ya está registrada en su base de datos

Но помните, в социальных сетях очень грязная информация

Pero recuerde, hay información muy sucia en las redes sociales.

У меня есть для Тома кое-какая информация.

Tengo algo de información para Tom.

У меня есть для тебя кое-какая информация.

Tengo información para ti.

Нам нужно понять, как информация передаётся по всей планете.

Y queremos entender cómo se transmite la información por todo el planeta.

но информация о божьем кнуте Атиллы была от римлян

pero la información sobre el látigo de Dios Atilla era de los romanos

- Итак, после создания всех этих статистика и эта информация,

- Entonces, después de crear todos estos estadísticas y esta información,

так как информация способна проникать даже через самые неприступные границы.

puesto que la información puede penetrar incluso las fronteras más difíciles.

очень часто и информация о финансах в этом же месте.

están en un solo lugar.

У нас есть только информация из вторых рук о перевороте.

Nosotros solo tenemos información de segunda mano del golpe.

Webinar это как некоторые удивительные информация о том, как оценивать

seminario web es como algo increíble Información que habla sobre cómo clasificar.

- Мне просто нужно немного информации.
- Мне просто нужна кое-какая информация.

Solo necesito algo de información.

И до тех пор, пока информация о прошлых исследованиях не станет доступной

Y hasta que la información de esos ensayos pasados no esté a disposición

Когда вы что-то узнаете, вы можете сказать, что эта информация абсолютно верна.

Cuando aprendes algo, puedes decir que esta información es absolutamente correcta.

- Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке.
- Если Вы зарегистрируетесь на Facebook, Ваша информация будет отослана разведывательным службам.

Si usted se registra en Facebook, su información será enviada a agencias de inteligencia.

- Мне нравится география, которая научила меня отличать Китай от Аризоны. Это очень полезное знание, особенно ночью.
- Мне нравится география, которая научила меня отличать Китай от Аризоны. Это очень полезная информация, особенно ночью.

Me gusta la geografía, que me enseñó a distinguir China de Arizona, conocimiento que es muy útil, principalmente por la noche.