Translation of "Ешь" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Ешь" in a sentence and their spanish translations:

- Ешь хлеб!
- Ешь хлеб.

¡Cómete el pan!

Ешь!

¡Cómalo!

Не ешь так. Ешь вот так.

No comas así. Comé así.

- Не ешь.
- Не ешьте.
- Не ешь!

No comas.

Ешь всё.

- Come todo.
- Comete todo.
- Cómete todo.

Ешь фрукты!

¡Comé frutas!

Ешь хорошенько.

Comé bien.

- Ешь!
- Ешьте!

- ¡Coma!
- ¡Come!

Ты ешь.

Estás comiendo.

Не ешь!

¡No comás!

Не ешь.

No comas.

Ешь медленно.

¡Comé despacio!

- Ты ешь яичницу?
- Ты ешь жареные яйца?

¿Comés huevos fritos?

- Ты сказал, что ешь.
- Ты сказала, что ешь.

Tú dijiste que estabas comiendo.

- Ешь что хочешь.
- Ешь всё что тебе нравится.

- Come lo que quieras.
- Coma lo que quiera.
- Coman lo que quieran.
- Come lo que quieres.

Ешь сколько хочешь.

Come tanto como quieras.

Ешь что хочешь.

Come lo que quieres.

Ешь много овощей.

Come muchas verduras.

Ты ешь телятину?

¿Tú comes ternera?

Ешь не спеша.

Come despacio la comida.

Ешь свою еду.

Cómete tu comida.

Ешь больше хлеба.

Come más pan.

Ешь меньше хлеба.

Come menos pan.

Ты ешь мясо?

¿Comes carne?

Ты ешь рыбу?

¿Comes pescado?

Не ешь твёрдое.

No coma cosas duras, por favor.

Ешь больше овощей.

- Come más vegetales.
- Come más verduras.

Ешь свой шпинат!

¡Cómete tu espinaca!

Ты ешь осьминога?

¿Usted come pulpo?

Не ешь это.

No te comas eso.

Ты ешь говядину?

¿Vos comés carne bovina?

Ешь какой нравится.

Cómete el que te guste.

Что ты ешь?

¿Qué estás comiendo?

Ты ешь помидоры.

Comes tomates.

Ты много ешь?

¿Comes mucho?

Ешь где хочешь.

Come donde quieras.

Ты ешь рис?

¿Comes arroz?

Ты быстро ешь.

Comes rápido.

- Не нравится - не ешь.
- Если не нравится, не ешь.

Si no te gusta, no te lo comas.

- Ешь, пока не остыло.
- Ешь, пока он ещё горячий.

Come mientras aún esté caliente.

- Ешь свой суп, пока он горячий.
- Ешь свой суп, пока горячий.
- Ешь суп, пока горячий.

Cómete la sopa mientras esté caliente.

- Ешь не спеша.
- Ешь медленно.
- Ешьте медленно.
- Ешьте не спеша.

- Come despacio.
- ¡Comé despacio!

- Ешь и пей сколько хочешь.
- Ешь и пей сколько хочешь!

- Come y bebe cuanto quieras.
- ¡Comé y bebé todo lo que quieras!

иди и ешь оттуда

ven y come desde allí

Не ешь как свинья.

No comas como cerdo.

Не ешь жёлтый снег!

No te comas la nieve amarilla.

- Ешь всё.
- Ешьте всё.

- Cómete todo.
- Cómanse todo.

Ешь свой суп, Джон!

¡Come tu sopa, John!

- Ешьте фрукты!
- Ешь фрукты!

¡Comé frutas!

Не нравится - не ешь.

Si no te gusta, no comas.

- Ешьте хлеб!
- Ешь хлеб!

¡Cómete el pan!

- Ешь лапшу.
- Ешьте лапшу.

Come fideos.

Какую еду ты ешь?

¿Qué tipo de comida comes?

Ты ешь в классе?

¿Comes en clase?

Не ешь на работе.

No comas en el trabajo.

Не ешь перед сном.

¡No comas antes de dormir!

- Ты ешь.
- Вы едите.

- Tú comes.
- Usted come.
- Ustedes comen.
- Comes.
- Coméis.

- Ешь помедленнее.
- Ешьте помедленнее.

- Come más lentamente.
- Come más despacio.

Ты всё ещё ешь.

Todavía estás comiendo.

Не хочешь - не ешь.

Si no lo querés, no lo comas.

Ешь с закрытым ртом.

Comé con la boca cerrada.

Ешь счастливо, спи счастливо.

Come feliz, duerme feliz.

Не ешь этот абрикос!

¡No te comas ese damasco!

Не ешь слишком много.

No comas demasiado.

Если хочешь есть, ешь!

¡Si tienes hambre, come!

- Лучше не ешь этот торт!
- Ты лучше не ешь этот торт!

¡Mejor no comas esa torta!

- "Ты почему не ешь?" - "Нипочему".
- "Ты чего не ешь?" - "Так просто".

"¿Por qué no comes?" "Por ninguna razón."

- Не ешь так много. Ты располнеешь.
- Не ешь так много. Ты растолстеешь.

No comas tanto. Te pondrás gordo.

На вкус будто ешь учебник!

Ay... es... como comer libros escolares.