Examples of using "Ешь" in a sentence and their spanish translations:
¡Cómete el pan!
¡Cómalo!
No comas así. Comé así.
No comas.
- Come todo.
- Comete todo.
- Cómete todo.
¡Comé frutas!
Comé bien.
- ¡Coma!
- ¡Come!
Estás comiendo.
¡No comás!
No comas.
¡Comé despacio!
¿Comés huevos fritos?
Tú dijiste que estabas comiendo.
- Come lo que quieras.
- Coma lo que quiera.
- Coman lo que quieran.
- Come lo que quieres.
Come tanto como quieras.
Come lo que quieres.
Come muchas verduras.
¿Tú comes ternera?
Come despacio la comida.
Cómete tu comida.
Come más pan.
Come menos pan.
¿Comes carne?
¿Comes pescado?
No coma cosas duras, por favor.
- Come más vegetales.
- Come más verduras.
¡Cómete tu espinaca!
¿Usted come pulpo?
No te comas eso.
¿Vos comés carne bovina?
Cómete el que te guste.
¿Qué estás comiendo?
Comes tomates.
¿Comes mucho?
Come donde quieras.
¿Comes arroz?
Comes rápido.
Si no te gusta, no te lo comas.
Come mientras aún esté caliente.
Cómete la sopa mientras esté caliente.
- Come despacio.
- ¡Comé despacio!
- Come y bebe cuanto quieras.
- ¡Comé y bebé todo lo que quieras!
ven y come desde allí
No comas como cerdo.
No te comas la nieve amarilla.
- Cómete todo.
- Cómanse todo.
¡Come tu sopa, John!
¡Comé frutas!
Si no te gusta, no comas.
¡Cómete el pan!
Come fideos.
¿Qué tipo de comida comes?
¿Comes en clase?
No comas en el trabajo.
¡No comas antes de dormir!
- Tú comes.
- Usted come.
- Ustedes comen.
- Comes.
- Coméis.
- Come más lentamente.
- Come más despacio.
Todavía estás comiendo.
Si no lo querés, no lo comas.
Comé con la boca cerrada.
Come feliz, duerme feliz.
¡No te comas ese damasco!
No comas demasiado.
¡Si tienes hambre, come!
¡Mejor no comas esa torta!
"¿Por qué no comes?" "Por ninguna razón."
No comas tanto. Te pondrás gordo.
Ay... es... como comer libros escolares.