Translation of "успешно" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "успешно" in a sentence and their portuguese translations:

Операция прошла успешно.

A cirurgia foi completada com sucesso.

Лечение идёт успешно.

O tratamento está sendo um sucesso.

все они успешно выходили

todos eles estavam saindo com sucesso

Мальчик успешно сдал экзамен.

O menino passou no exame com sucesso.

Они успешно решили проблемы.

Resolveram os problemas com êxito.

Ты успешно сдал экзамен?

Você conseguiu passar no teste?

Он успешно продвигается в физике.

Ele é bom em física.

Конференция прошла не очень успешно.

A conferência não foi um sucesso completo.

Обновление программного обеспечения было успешно выполнено.

A atualização do software foi concluída com sucesso.

Надеюсь, ты успешно завершишь начатое дело.

Espero que você termine com êxito o que começou.

У Тома были необходимые навыки, чтобы успешно сделать работу.

Tom tinha todas as habilidades que se exigiam para a realização bem-sucedida do trabalho.

С заданием Том справился, хотя и не совсем успешно.

Tom fez o trabalho, não, porém, com absoluto sucesso.

У Тома было недостаточно опыта, чтобы успешно справиться с работой.

Tom não tinha experiência suficiente para fazer bem o trabalho.

Затем он успешно завершает все 126 рискованных транзакций, которые он совершил.

Em seguida, ele sai com êxito de todas as 126 transações arriscadas que fez.

Если вы будете учить китайский язык успешно, вы сможете обучаться в Китае.

Se você aprender bem Chinês, você pode ir estudar na China.