Translation of "улицах" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "улицах" in a sentence and their portuguese translations:

На улицах скапливается мусор.

Nas ruas, o lixo se acumula.

Мусор скапливается на улицах.

Nas ruas, o lixo se acumula.

Люди танцевали на улицах.

As pessoas dançavam nas ruas.

На улицах полно гоблинов... ...вурдалаков...

As ruas enchem-se de duendes... ... demónios...

На улицах появляются ранние пташки.

Os passeios começam a ficar cheios de madrugadores.

Вы можете ругаться на улицах

Você pode jurar nas ruas

На самом деле, на неписаных улицах есть правило

Na verdade, existe uma regra em ruas não escritas

Он кормил свой живот, собирая бутылки на улицах

Ele estava alimentando o estômago coletando garrafas nas ruas

- На улицах его города не было ни цветов, ни деревьев.
- На улицах её города не было ни цветов, ни деревьев.

Não havia nem flores nem árvores nas ruas de sua cidade.

На улицах его города не было ни цветов, ни деревьев.

Não havia nem flores nem árvores nas ruas de sua cidade.

Когда город вторгся в пределы леса, где они обитали, леопарды научились выживать на улицах.

À medida que a cidade avança pela sua floresta, eles aprendem a sobreviver nas ruas.