Translation of "трудный" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "трудный" in a sentence and their portuguese translations:

- Иврит - язык трудный.
- Иврит — трудный язык.

- O hebraico é um idioma difícil.
- O hebraico é uma língua difícil.

Это трудный язык.

- É um idioma difícil.
- É uma língua difícil.

Иврит - язык трудный.

- O hebraico é um idioma difícil.
- O hebraico é uma língua difícil.

Это трудный вопрос.

É uma pergunta difícil.

Думаю, французский трудный.

Acho francês difícil.

Это будет трудный экзамен?

- Será um exame difícil?
- Será uma prova difícil?

Первый шаг очень трудный.

O primeiro passo é muito difícil.

Первый шаг - самый трудный.

O primeiro passo é o mais difícil.

Арабский — очень трудный язык?

O árabe é uma língua muito difícil?

У меня был трудный день.

Eu tive um dia difícil.

Русский язык красивый, но трудный.

O idioma russo é belo, porém difícil.

Первый шаг всегда самый трудный.

O primeiro passo é sempre o mais difícil.

Это трудный для изучения язык.

Esta língua é difícil de se aprender.

Говорят, итальянский очень трудный язык.

Diz-se que o italiano é um idioma muito difícil.

Это трудный для понимания предмет.

É uma disciplina de difícil compreensão.

Да, этот экзамен довольно трудный.

Sim, este exame é bastante difícil.

Английский трудный, не правда ли?

- Inglês é difícil, não é?
- Inglês é difícil, não é verdade?

- Арабский не такой уж и трудный.
- Арабский язык не такой уж и трудный.

Árabe não é tão difícil.

Это трудный выбор, но решать вам.

É uma decisão difícil, mas a escolha é sua.

Английский довольно трудный, не так ли?

- Inglês é muito difícil, não é?
- Inglês é muito difícil, né?

- Это трудный вопрос.
- Это сложный вопрос.

É uma pergunta difícil.

Какой язык самый трудный в мире?

Qual é a língua mais difícil do mundo?

Это был трудный год для нас.

- Foi um ano difícil para a gente.
- Foi um ano difícil para nós.

Для Тома это был трудный год.

Tem sido um ano difícil para o Tom.

- Тест был очень трудный.
- Контрольная была очень сложной.

A prova era muito difícil.

Как Вы и говорите, русский - очень трудный язык!

Como você diz, russo é muito difícil.

Да ладно, финский не такой уж и трудный.

Vamos, o Finlandês não é tão difícil.

- Английский трудный, не правда ли?
- Английский язык сложный, правда?

- Inglês é difícil, não é?
- Inglês é difícil, não é verdade?

- Это довольно трудный вопрос.
- На этот вопрос достаточно сложно ответить.

Essa é uma pergunta bem difícil de responder.

- Французский не так сложен.
- Французский не такой уж и трудный.

Francês não é tão difícil.

- Французский довольно сложный, не так ли?
- Французский довольно сложный, не правда ли?
- Французский весьма сложный, не так ли?
- Французский весьма сложный, не правда ли?
- Французский весьма трудный, не так ли?
- Французский весьма трудный, не правда ли?
- Французский довольно трудный, не так ли?
- Французский довольно трудный, не правда ли?

Francês é bem difícil, não?

Несмотря на то, что русский язык трудный, Том хочет его выучить.

Embora a língua russa seja difícil, Tom quer aprendê-la.

- Какой язык самый трудный в мире?
- Какой самый сложный язык в мире?

Qual é a língua mais difícil do mundo?

Иногда те люди, от которых ты меньше всего этого ожидаешь, больше всего помогают тебе в трудный момент.

Às vezes as pessoas que você menos imagina são as que mais ajudam em um momento difícil.

«Немецкий язык трудный для изучения? Труднее, чем другие языки?» — «Нет, я бы так не сказал. Мне он кажется проще русского, но сложнее английского».

"O Alemão é difícil de aprender – mais difícil que outras línguas?" "Não, eu não diria isso. Parece-me mais fácil que o Russo, embora mais difícil que o Inglês ".