Translation of "третьем" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "третьем" in a sentence and their portuguese translations:

и поиске любви на третьем

e procurou um romance em outro,

Том сидел в третьем ряду.

Tom sentou-se na terceira fileira.

Том находится на третьем этаже.

Tom está no terceiro andar.

Мы живём на третьем этаже.

Nós moramos no terceiro andar.

Том живёт на третьем этаже.

Tom mora no terceiro andar.

А кто на третьем этаже живёт?

E quem mora no terceiro andar?

Моя квартира расположена на третьем этаже.

Meu apartamento é no terceiro andar.

Наша квартира находится на третьем этаже.

Nosso apartamento é no terceiro andar.

Джексоны поженились в две тысячи третьем.

Os Jacksons se casaram em 2003.

Мой кабинет находится на третьем этаже.

Meu escritório fica no terceiro andar.

- Где вы были в две тысячи третьем году?
- Где ты был в две тысячи третьем?

Onde você estava em 2003?

- Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
- Этот глагол обычно используется только в третьем лице.

Este verbo é normalmente usado apenas na terceira pessoa.

Том живёт на третьем этаже этого здания.

Tom mora no terceiro andar deste prédio.

- Двигайтесь прямо по улице и на третьем светофоре сверните направо.
- Идите по этой улице прямо и на третьем светофоре сверните направо.

Siga reto por esta rua e vire à direita no terceiro semáforo.

Двигайтесь прямо по улице и на третьем светофоре сверните направо.

Siga reto por esta rua e vire à direita no terceiro semáforo.

Идите по этой улице прямо и на третьем светофоре сверните направо.

Siga reto por esta rua e vire à direita no terceiro semáforo.

- Мне было 13 в 2003.
- Мне было тринадцать лет в 2003 году.
- Мне было тринадцать лет в две тысячи третьем году.
- В две тысячи третьем мне было тринадцать.

Eu tinha 13 anos em 2003.

У нас есть конференц-зал на втором этаже и ещё один на третьем.

Temos uma sala de reuniões no segundo andar e outra no terceiro.

Мустафа Кемаль Ататюрк провозгласил образование Турецкой Республики в тысяча девятьсот двадцать третьем году.

Mustafá Kemal proclamou a República Turca em 1923.

- Город был основан в 573 году.
- Город был основан в пятьсот семьдесят третьем году.

A cidade foi fundada em 573.

Люди зачастую имеют в виду себя, когда говорят детям о ком-то в третьем лице.

As pessoas frequentemente se referem a si mesmas na terceira pessoa quando conversam com crianças.

У Франции третий по величине военный бюджет в мире, это третья по силе армия НАТО и крупнейшая армия в ЕС, а кроме того она на третьем месте в мире по количеству единиц ядерного оружия.

A França tem o terceiro maior orçamento militar do mundo, a terceira maior força militar da OTAN e o maior exército da União Europeia, além de possuir o terceiro maior número de armas nucleares do mundo.

- Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и больше не вернулся.
- Мой дядя в восемьдесят третьем уехал в Мексику, да так и не вернулся.
- Мой дядя в 1983 году уехал в Мексику и так и не вернулся.

Meu tio foi para o México em 1983 e nunca mais voltou.