Translation of "службу" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "службу" in a sentence and their portuguese translations:

- Позвони 911!
- Звони в службу спасения!
- Звоните в службу спасения!

- Disque 190!
- Ligue 190!

Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы.

Por favor, me traga o segurança do hotel.

Я поступил на службу во флот.

Entrei para a Marinha.

Когда вы поступили на военную службу?

- Quando você se juntou ao exército?
- Quando você se uniu ao exército?

Каждый гражданин Бразилии мужского пола должен пройти военную службу.

Todo cidadão brasileiro do sexo masculino deve fazer o alistamento militar.

Кто имени Божию хуление приносит и оное презирает, и службу Божию поносит, и ругается слову Божию и Святым Таинствам, а весьма в том он обличен будет, хотя сие в пьянстве или в трезвом уме учинится, тогда ему язык раскаленным железом прожжен и отсечена глава да будет.

Se alguém blasfemar contra um Nome de Deus ou um Culto Religioso, ou insultar uma Lei Divina ou Santos Mistérios, e ficar plenamente provada sua culpa, quer ele o tenha feito embriagado, quer sóbrio, então sua língua será perfurada com um ferro incandescente, e sua cabeça será cortada com um machado.