Translation of "поиска" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "поиска" in a sentence and their portuguese translations:

используя аналитику поиска,

usando o search analytics,

Результаты поиска в Google обычно полезнее результатов поиска в Yahoo.

Os resultados de pesquisa do Google são normalmente mais úteis do que os do Yahoo.

вы знаете, их алгоритм поиска,

no algoritmo de busca deles,

Google разделяет тестирование результаты поиска.

O Google está fazendo teste A/B com os resultados de busca.

на рост трафика мобильного поиска,

sobre o crescimento do seu tráfego de pesquisa em dispositivos móveis

сколько объема поиска вы получите,

quanto volume de pesquisa você vai conseguir

объем поиска, стоимость за клик.

o volume de busca, o custo por clique.

оптимизируется для поиска в YouTube.

é otimização de conteúdo para a busca do YouTube.

для поиска ползучих тварей, в зданиях,

para procurar bicharocos, seja nos edifícios

для мобильного поиска создать отзывчивый дизайн.

para uma pesquisa móvel é: crie um design responsivo.

когда дело доходит до поиска ниши,

quando se trata de achar um nicho,

Какой путь наиболее безопасный для поиска Даны?

Qual é o caminho mais seguro para encontrar a Dana?

Какая стратегия поиска приведет нас к Дане?

Que estratégia de navegação nos levará à Dana?

алгоритм поиска корреляций в необработанных пиксельных данных.

algoritmo procurando correlações em dados brutos de pixel.

Я пользуюсь "Yahoo!" для поиска в интернете.

Eu uso o Yahoo! para buscar na internet.

Это действительно основная цель их алгоритма поиска.

Esse é o objetivo principal do algoritmo de busca deles.

и не нужно возвращаться к результату поиска

e que não precise voltar para o resultado de busca

когда дело доходит до поиска рейтинг двигателей?

quando se trata de ranqueamento nos mecanismos de busca?

по популярной теме, это может получить тонну поиска.

sobre um assunto popular, ele pode receber várias buscas.

со вспышкой, оценка положительного тестирования является хорошим местом для поиска.

está fazendo um bom trabalho contendo seu surto, sua taxa de positividade de teste é um bom lugar para analisar.

Я не могу найти строку поиска в этом электронном словаре.

Não consigo encontrar a barra de pesquisa deste dicionário eletrônico.

Темные, сырые места всегда хороши для поиска ползучих тварей. Нам туда.

Sítios escuros e húmidos são ótimos para encontrar bicharocos. É para lá que vamos.

На самом деле это умное решение — использовать УФ-фонарик для поиска.

E é inteligente usar esta luz ultravioleta para apanhar escorpiões.

Я задаюсь вопросом, гордиться ли мне тем, что на первых пяти страницах поиска по моему имени обо мне ничего нет, или стыдиться этого.

Eu me pergunto se eu deveria estar orgulhoso ou envergonhado de depois da quinta página de busca eu ainda não encontrar nada sobre mim.