Translation of "периода" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "периода" in a sentence and their portuguese translations:

Лидийский король периода Карун

Rei lídio do período Karun

Самый большой Император периода, Хирос

O maior imperador do período, Chiros

Но в конце османского периода

Mas no final do período otomano

Они сделали имя Паша периода старого

Eles fizeram o nome do período Pasha de idade

На деньги периода за 78000 TL

Com o dinheiro do período para 78000 TL

Микеланджело из другого гения того периода

Michelangelo de outro gênio daquele período

Саблезубые тигры вымерли во время ледникового периода.

Foi durante a era do gelo que o tigre-dente-de-sabre foi extinto.

Дымоходы продолжали свое существование до периода Орхан-бея.

As chaminés continuaram sua existência até o período de Orhan Bey.

Когда я был ребёнком, я любил фильм "Парк Юрского периода".

Quando eu era criança, adorava o filme "Jurassic Park".

Западная цивилизация, которая началась с республиканского периода, дала женщинам большие права.

A civilização ocidental, que começou no período republicano, deu grandes direitos às mulheres.

Он не мог учиться в университете из-за этого периода незаконности

Ele não pôde estudar na universidade devido a esse período de ilegalidade

Легенды о короле Хрольфе происходят из бурного периода истории Европы, традиционно

As lendas sobre o Rei Hrolf vêm de um período tumultuado da história da Europa, tradicionalmente

С великой борьбой министра культуры и туризма того периода и директора музея Ушака.

Com as grandes lutas do Ministro da Cultura e Turismo do período e do Diretor do Museu Uşak.

Во времена юрского периода был только один континент, а всё остальное было океаном.

No período Jurássico havia apenas um continente, e o resto era oceano.

Их раздел истории насчитывает сотни наименований, охватывающих все, от раннего человека и доисторического периода ...

A seção de história deles tem centenas de títulos que cobrem tudo, desde o homem primitivo e pré-história ..

И ученые считают, что вы можете быть заразными на протяжении большей части этого периода

E os cientistas acreditam que você pode ser contagioso durante a maior parte desse período.