Translation of "молодыми" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "молодыми" in a sentence and their portuguese translations:

Курильщики умирают молодыми.

Fumantes morrem jovens.

- Они поженились ещё молодыми.
- Они поженились, когда были молодыми.

- Eles se casaram quando ainda eram novos.
- Eles se casaram quando eram jovens.
- Eles se casaram quando ainda eram jovens.

Они поженились ещё молодыми.

Eles se casaram quando ainda eram jovens.

Хорошие люди умирают молодыми.

Os bons morrem jovens.

Они поженились, когда были молодыми.

- Eles se casaram quando ainda eram novos.
- Eles se casaram quando eram jovens.

молодыми, и все они были скандинавами.

jovens e todos escandinavos.

Те, кого любят боги, умирают молодыми.

Os bons morrem jovens.

Том и Мэри поженились, когда были молодыми.

Tom e Mary se casaram quando eram jovens.

Мы когда-то были молодыми, ведь так, Линда?

Nós já fomos jovens um dia, não é mesmo, Linda?

- Они поженились очень молодыми.
- Они поженились очень рано.

Casaram-se muito jovens.

Красивые женщины умирают молодыми (или так гласит пословица). В таком случае, моя жена будет жить долго.

As mulheres bonitas morrem jovens (ou isso diz o ditado). Nesse caso, minha mulher vai viver uma longa vida.