Translation of "исключением" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "исключением" in a sentence and their portuguese translations:

Австралия была исключением.

- A Austrália foi uma exceção.
- A Austrália era uma exceção.

Австралия не была исключением.

A Austrália não foi uma exceção.

Португалия не является исключением.

- Portugal não é exceção.
- Portugal não é uma exceção.

За исключением вспышек молнии теперь черным-черно.

A única luz que se vê é a dos relâmpagos.

- Португалия не является исключением.
- Португалия не исключение.

- Portugal não é exceção.
- Portugal não é uma exceção.

За исключением этого места, все не так просто.

Exceto que aqui não é tão simples assim.

За исключением сестры, моя семья не смотрит телевизор.

Exceto por minha irmã, minha família não assiste TV.

Они похожи друг на друга, за исключением цвета волос.

Eles têm a mesma aparência, com exceção da cor dos cabelos.

За исключением двух последних глав, эта книга мне нравится.

Com exceção dos dois últimos capítulos, eu gosto deste livro.

За исключением его родителей, никто не знает его очень хорошо.

- A não ser por seus pais, ninguém o conhece muito bem.
- Exceto seus pais, ninguém conhece ele muito bem.

Все дома на нашей улице были синими, за исключением нашего.

Toda casa na rua era azul, exceto a nossa.

- Все засмеялись, кроме Тома.
- Все рассмеялись, кроме Тома.
- Все, за исключением Тома, смеялись.

Todos riram, com exceção de Tom.

В большинстве стран, за исключением арабских государств и Израиля, суббота и воскресенье являются выходными днями.

Na maioria dos países, com exceção dos países árabes e Israel, os sábados e domingos constituem os fins de semana.

У меня нет проблем с выпивкой, за исключением тех случаев, когда я не могу ее достать.

Não, eu não tenho problema com bebida, exceto quando não posso beber.