Translation of "добрый" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "добрый" in a sentence and their portuguese translations:

- Добрый вечер.
- Добрый вечер!

Boa noite!

- Добрый день.
- Добрый день!

Bom dia!

- Этот мальчик добрый.
- Мальчик добрый.

- O rapaz é gentil.
- O garoto é gentil.
- O menino é gentil.

- Добрый день.
- Здравствуйте!
- Добрый день!

Bom dia!

Добрый день, Том! Добрый день, Мария!

"Bom dia, Tom!" "Bom dia, Maria!"

Он добрый.

Ele é generoso.

Добрый день.

Bom dia.

Добрый день!

Boa tarde!

Почему говорят "добрый день", если день не добрый?

Por que é que se diz "Bom dia" quando o dia não é bom?

- Добрый день, как дела?
- Добрый день, как поживаете?

Bom dia, como vai?

- Доброе утро!
- Добрый вечер.
- Здравствуйте.
- Здравствуй.
- Добрый день.

- Bom dia!
- Boa tarde.

Он добрый мальчик.

Ele é um garoto gentil.

Я добрый христианин.

- Sou um bom cristão.
- Eu sou um bom cristão.

Всем добрый день!

Bom dia a todos!

Добрый вечер, Чикаго.

Boa noite, Chicago.

Добрый день, доктор!

Bom dia, doutor!

Он добрый человек.

- Ele é uma pessoa gentil.
- Ele é uma pessoa amável.

Он от природы добрый.

Ele é bom por natureza.

Добрый день. Чего желаете?

- Bom dia. O que o senhor deseja?
- Bom dia. O que a senhora deseja?

Добрый день, как поживаете?

- Bom dia, como vai?
- Bom dia! Como vai o senhor?
- Bom dia! Como vai a senhora?

- Добрый день.
- Славный денёк.

Bom dia!

Добрый день, профессор Перес.

Boa tarde, professor Pérez.

- Добрый день, с кем я разговариваю?
- Добрый день, с кем я говорю?

Bom dia. Com quem eu falo?

"Добрый день", - сказал Том улыбаясь.

"Bom dia", disse Tom sorrindo.

Добрый вечер, как ваши дела?

Boa noite! Como você está?

Добрый день. Чего изволите, синьора?

Bom dia. O que a senhora quer?

Как сказать "добрый день" по-немецки?

Como se diz boa tarde em alemão?

- Ты добрый человек.
- Вы хороший человек.

Você é uma pessoa gentil.

Добрый день! Столик на троих, пожалуйста.

Bom dia! Uma mesa para três, por favor.

- Он очень добрый.
- Он очень любезен.

Ele é muito gentil.

Добрый день. С кем я говорю?

Bom dia. Com quem eu falo?

Том очень добрый и щедрый человек.

Tom é um homem muito amável e generoso.

Вы очень грамотный и добрый учитель.

Você é um professor muito competente e gentil.

Он добрый человек, насколько мне это известно.

Pelo que eu sei, ele é gentil.

- Здравствуйте.
- Здравствуй.
- Привет!
- Алло!
- Добрый день!
- Приветик!

- Oi.
- Alô.
- Olá!

Добрый день, чем я могу Вам помочь?

- Bom dia. Como posso servi-lo?
- Bom dia. Como posso servi-la?

- Лиза, привет!
- Привет, Лиза!
- Добрый день, Лиза!

- Oi, Lisa!
- Olá, Lisa!

- Доброе утро!
- Здравствуйте.
- Здравствуй.
- Добрый день.
- Привет!

- Bom dia!
- Olá!
- Oi!
- Bom dia.

Добрый день. Как у вас сегодня дела?

- Bom dia. Como está hoje?
- Bom dia. Como você está hoje?

«Не убивай меня, добрый царевич», — сказал медведь.

"Não me mate, amável tsaréviche", disse o urso.

Кто ты — добрый молодец али красна девица?

Quem é você – um bom rapaz ou uma linda jovem?

- Он кажется добрым.
- Он выглядит добрым.
- Он вроде добрый.

Ele parece ser gentil.

Добрый день. Если я не ошибаюсь, вы наш новый сосед?

Bom dia. Se eu não estou enganado, você é o nosso novo vizinho?

Добрый сосед — только волка чужой собакой травит, а свою поберегает.

Bom vizinho — só caça o lobo com o cão alheio, e guarda o seu.

Нам повезло, что у нас есть такой грамотный и добрый преподаватель.

Nós temos sorte de ter um professor tão competente e gentil.

- Он такой хороший, что я всё ему прощаю.
- Он такой добрый, что я всё ему прощаю.

Ele é tão bom que perdoo tudo.

Наверное, из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек.

Possivelmente porque estava barbudo, ele pareceu assustador à primeira vista, mas ele é realmente um homem bom.