Translation of "Главный" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Главный" in a sentence and their portuguese translations:

Главный – глаза.

A visão é essencial.

Кто главный?

Quem é o responsável?

Я главный.

Eu estava no comando.

Теперь ты главный.

- Agora você está reinando.
- Agora você está encarregado.

Том — главный персонаж.

Tom é o personagem principal.

- Покажи ему, кто главный.
- Покажи ему, кто тут главный.
- Покажи ему, кто здесь главный.

Mostra para ele quem é o chefe.

- Покажи ему, кто тут главный!
- Покажите ему, кто тут главный!

Mostra para ele quem é que manda!

- Покажите ему, кто тут главный!
- Покажите ей, кто тут главный!

Mostre a ele quem é o chefe!

- Я ответственный.
- Я главный.

- Eu estou no comando.
- Estou no comando.

- Главный герой умирает в конце книги.
- Главный герой в конце книги умирает.

O personagem principal morre no final do livro.

Рис - главный урожай нашей страны.

O produto agrícola principal de nosso país é o arroz.

Том - главный кормилец в семье.

Tom é o principal ganha-pão da família.

Вы здесь главный, это ваше решение.

É consigo, a decisão é sua.

Кто у вас в семье главный?

Quem é o chefe na sua família?

Наш главный офис расположен в Осаке.

Nosso escritório principal fica em Osaca.

В чём ваш главный источник вдохновения?

Qual é a sua maior fonte de inspiração?

Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.

A personagem principal é um homem cujo nome não se sabe.

Главный исполнительный директор выбирается небольшой комитет и одобренный Китаем.

O Chefe do Executivo é selecionado por um pequeno comitê e aprovado pela China.

Раскольников - главный герой книги "Преступление и наказание", написанной Достоевским.

Raskolnikov é o protagonista do livro "Crime e Castigo", escrito por Dostoevsky.

Всё указывает на то, что это будет главный провал года.

Tudo indica que isto será o maior fracasso do ano.

И главный источник пищи для многих морских гадов. От мелкой рыбешки...

E a principal fonte de alimento para inúmeros seres marinhos. Desde alevins...

- Кто из вас двоих за старшего?
- Кто из вас двоих главный?

Qual de vocês está no comando?