Translation of "хвост" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "хвост" in a sentence and their polish translations:

У кроликов длинные уши и короткий хвост.

Królik ma długie uszy i krótki ogon.

Мы схватим ее за хвост или прижмем голову?

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

На кладбище есть статуя змеи, кусающей собственный хвост.

Na cmentarzu jest posąg węża zjadającego swój własny ogon.

Или попробую схватить хвост и держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Мы схватим ее за хвост или прижмем ей голову?

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

Так мы схватим ее за хвост или прижмем голову?

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

Или я попробую схватить хвост и держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Или схватить ее за хвост и держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Или хватаем ее за хвост и держимся подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Хотите, чтобы я поймал эту гремучую змею, схватив ее за хвост?

Więc mam spróbować schwytać tego grzechotnika, łapiąc go za ogon?

Или схватим ее за хвост и будем держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Или я схвачу ее за хвост и буду держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Или я попробую схватить ее за хвост и держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Или я могу схватить ее за хвост и держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Или я возьму ее за хвост и буду держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Или я попробую схватить ее за хвост и буду держаться подальше от головы.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.