Translation of "казалось" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "казалось" in a sentence and their korean translations:

Место казалось отравленным.

나쁜 느낌이 들었죠.

казалось, что я прячусь.

그 사실을 감추려는 듯한 기분이었죠.

Казалось, что Рич чувствует вину

리치는 확실히 죄책감을 느끼고 있더라고요.

Это не казалось особенно революционным,

딱히 혁신적인 것 같진 않았지만

Казалось, барьер между нами исчез.

‎문어와 저를 가르는 경계선이 ‎사라진 것 같았어요

Мне казалось, что это моё призвание,

그게 저의 사명인줄 알았어요.

Казалось, даже рыбы были в недоумении.

‎물고기도 어리둥절한 것 같았어요

Они, казалось, отражали всю его индивидуальность,

두 눈은 마치 이 동물의 내면을 투영하는 듯합니다.

Мне казалось, что он где-то рядом.

그 사람이 근처에 있다는 느낌이 들었죠.

Сначала казалось, что французы легко подавят восстание

처음에는 프랑스군이 반란을 쉽게 진압하는 듯했다.

В тот момент мне это казалось правильным решением.

그 당시엔 그게 옳은 결정처럼 느껴졌어요

Казалось, что они отодвигались на другую сторону жизни.

그 사람들이 마치 인생의 건너편으로 피하는 것 처럼 느껴졌습니다.

я был доволен, и казалось, что это надолго.

오래도록 지속될 것 같은 행복감을 느꼈습니다.

Когда я увидела эту тихую, казалось бы, абстрактную картину,

평화롭고 추상적인 이 그림을 접했을 때

временами мне казалось, что это преграда между мной и реальностью.

그리고 때로는 저와 현실 사이의 장벽과도 같이 느껴집니다.

Тогда нам казалось, что у нас в запасе много времени.

10년 전만 해도 우리에게 시간이 더 남아있다고 생각했습니다.

и мне казалось, что со мной что-то не так.

저는 제가 잘못된 것이 틀림없다고 생각했습니다.

Иногда мне также казалось, что это не приносит никакой пользы.

나아지기 전에 더 나빠질 것만 같은 시간들도 있었습니다.

Мне казалось, что то, чему учат учителя, должно даваться мне легко.

선생님께서 가르치는 내용을 바로 이해해야 한다고 생각했죠.

Но казалось, что царствование Наполеона должно было закончиться в отвратительном военном поражении.

나폴레옹의 재위는 비참한 군사적 패배로 끝난 것처럼 보였다.

В центре Русской обороны была сумятица... И, казалось, вот-вот начнётся бегство.

러시아군의 중앙은 혼란스럽게 흩어졌고. 곧 적군에게 깨질 것 같았다.