Translation of "продолжил" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "продолжил" in a sentence and their japanese translations:

- Я продолжил пение.
- Я продолжил петь.

僕は歌い続けた。

- Я продолжил чтение.
- Я продолжил читать.

読書を続けた。

Он продолжил эксперимент.

彼は実験を続けた。

Он продолжил петь.

彼は歌いつづけた。

Я продолжил чтение.

私はもっと読んだよ。

Я продолжил работать.

- 私は仕事を続けた。
- 私は仕事をし続けた。

Том продолжил идти.

トムは歩き続けた。

Я продолжил пение.

僕は歌い続けた。

Я продолжил своё чтение.

本を再び読み続けた。

Он продолжил писать письмо.

彼は手紙を書き続けていた。

Он продолжил читать книгу.

彼はその本を読みつづけた。

Я продолжил читать книгу.

本を読み続けた。

Он продолжил своё занятие.

- 彼はそれをし続けた。
- 彼はやり続けた。

Он продолжил смеяться надо мной.

彼は私を笑い続けた。

Том откашлялся и продолжил говорить.

トムは咳払いをして話を続けた。

- Я продолжил пение.
- Я продолжил петь.
- Я пел дальше.
- Я стал петь дальше.

僕は歌い続けた。

Врач продолжил наблюдение за поведением пациента.

医者は患者の行動を観察し続けた。

- Том пошёл дальше.
- Том продолжил идти.

トムは歩き続けた。

- Я продолжил чтение.
- Я продолжал чтение.

読書を続けた。

После небольшой паузы он продолжил работу.

彼は短い休息の後、仕事を再開した。

После короткого перерыва он продолжил свою работу.

彼は少し休んだ後仕事を続けた。

- Я продолжил петь.
- Я стал петь дальше.

僕は歌い続けた。

Говорящий сделал паузу, а затем снова продолжил говорить.

講師は一息入れてから、また話し続けた。

- Он продолжил читать книгу.
- Он продолжал читать книгу.

彼は本を読み続けた。

Он продолжил разговаривать как ни в чём не бывало.

- 彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
- 彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
- 彼はまるで何もなかったかのように話しつづけた。
- 彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた。

а я продолжил наблюдения, всё глубже погружаясь в ее мир.

‎彼女の世界を ‎もっと深く知るために

Несмотря на то что было очень поздно, он продолжил работу.

とても遅かったけれど、彼は働き続けました。

Он продолжил читать свою книгу как ни в чём не бывало.

何事もなかったかのように、彼は本を読み続けた。