Translation of "понравится" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "понравится" in a sentence and their japanese translations:

- Надеюсь, что тебе понравится.
- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это понравится.
- Надеюсь, тебе понравится.
- Надеюсь, вам понравится.

気に入ってくれるといいな。

- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, он вам понравится.
- Надеюсь, она вам понравится.

- 気に入ってくれるといいな。
- あなたがそれを気にいってくれるといいのですが。

- Надеюсь, что тебе понравится.
- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это понравится.

- あなたがそれを気にいってくれるといいのですが。
- 気に入ってもらえるといいんですけど。

- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это нравится.
- Надеюсь, тебе понравится.
- Надеюсь, вам понравится.

- 気に入ってもらえるといいんだが。
- あなたが気に入るといいんですが。

- Надеемся, представление вам понравится.
- Мы надеемся, что представление тебе понравится.
- Мы надеемся, что представление вам понравится.

これから始まるショーをどうぞごゆっくり。

Думаю, картина понравится всем.

私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。

Думаю, тебе тоже понравится.

お前も好きになると思うよ。

- Но папе это не понравится.
- Только вот папе это не понравится.

でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。

- Я знал, что Вам это понравится.
- Я знала, что тебе понравится.

- 気に入ってくれると思ってた。
- やっぱり気に入ってくれたね。

Этот город тебе скоро понравится.

- 君はすぐにこの町が好きになるだろう。
- 君はすぐこの町が好きになりますよ。

Надеемся, что фильм вам понравится.

みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。

Можете выбрать любой, какой понравится.

- どちらでも好きな方を選んでよろしい。
- どちらでも好きなものを選んで良い。

Возможно, мне понравится эта книга.

多分私はこの本が気に入るでしょう。

Я уверен, что тебе понравится.

きっと好きになると思います。

Не думаю, что Тому здесь понравится.

トムがここを気に入るとは思えない。

Я знал, что Вам это понравится.

気に入ってくれると思ってた。

Я думаю, Тому понравится этот подарок.

トムはこのプレゼントを気に入ってくれると思うよ。

Попробуй это вино, посмотрим, понравится ли тебе.

このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。

Не уверен, что Хорхе понравится эта идея.

ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。

Думаешь, Тому понравится подарок, который я купила?

私が買ったプレゼント、トムは気に入ると思う?

В таких местах ползучим тварям и змеям понравится.

こういう所は はい回る虫や ヘビが好むんだよ

вероятно, вам понравится наблюдать, как другие люди делают

他の人たちが 上手に かっこよく

Надеюсь, Тому понравится подарок, который я ему купил.

私の買ったプレゼント、トムが気に入ってくれるといいな。

- Даже если вы не любите музыку, вам понравится его концерт.
- Даже если вы не любите музыку, вам понравится её концерт.

たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。

Даже если вы не любите музыку, вам понравится его концерт.

たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。

- Вы можете выбрать любую книгу, какая вам понравится.
- Можешь выбрать любую понравившуюся книгу.

- どれでも好きな本を選んでもいいよ。
- あなたの好きな本はどれでも選んでよい。

- Ты можешь выбрать любую книгу, которая тебе нравится.
- Можете выбрать любую книгу, которая вам понравится.

どれでも好きな本を選んでいいですよ。

Она сказала: «Ничего смешного! А как тебе понравится, если тебе это сделают, что бы ты сделал?»

「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。