Examples of using "погоде»" in a sentence and their japanese translations:
彼らは天気についておしゃべりした。
私は寒さになれている。
降っても照っても、その試合は行われる。
ラジオは悪天候になると告げた。
天気がよいときには寝具を干しなさい。
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
- 彼は寒い天候にすぐに慣れた。
- 彼は寒い気候にすぐ慣れた。
- 彼は寒い気候にすぐに慣れた。
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
- 君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
- 君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。
- この天気に外出するなど想像もできない。
- この天気に外出するなど想像できない。
- 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
- 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
私は寒さになれている。
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
- トムさんは降っても照っても出発するつもりです。
- トムは何があっても行くつもりだ。
- トムはどんな天気でも行くつもりだ。
この天気とは気長に付き合っていくしかない。