Translation of "повидать" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "повидать" in a sentence and their japanese translations:

Можно повидать тебя завтра?

明日お会い出来ますか。

Я пришел повидать Тома.

トムに会いに来ました。

Ты ходил повидать Тома?

トムに会いに行ったの?

Я хочу повидать Тома.

トムに会いたい。

Приходи повидать меня послезавтра.

明後日いらして下さい。

Мой друг приехал меня повидать.

私の友人の1人が私に会いにきました。

Мой дядя пришёл повидать меня.

おじが私に会いに来た。

Мне надо бы повидать проктолога.

俺、肛門の専門家に診てもらわなきゃ。

Приходи меня повидать, когда будет время.

- 時間のある時に私に会いに来なさい。
- 時間があれば、会いにに来てください

Он забыл прийти повидать меня вчера.

彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。

Он время от времени приходит меня повидать.

彼は時々会いに来る。

Почему бы нам не заскочить её повидать?

ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。

Я хочу повидать своих друзей в Канаде.

私はカナダにいる友達に会いたい。

Пожалуйста, приходи повидать меня, если будет время.

お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。

Я ездил повидать его сестру на прошлой неделе.

先週私は彼の姉に会いに行きました。

Он, должно быть, уехал повидать своего старого друга.

彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。

Человек по имени Уильямс приходил повидать Вас вчера.

きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。

Он ошибся в выводе, что она пришла повидать его.

彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。

- Я пришел повидать Тома.
- Я здесь, чтобы увидеть Тома.

トムに会いに来ました。

- Он порой приходит меня проведать.
- Он иногда приходит меня повидать.

彼はときどき私のところへ遊びに来る。

Все мои дети уехали в Бостон, чтобы повидать моих родителей.

ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。

А она ходила на вокзал, чтобы повидать своего учителя перед отъездом?

彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。

Даже если она придёт меня повидать, скажи ей, что меня нет дома.

たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。

- Он пришёл повидать меня.
- Он приехал повидаться со мной.
- Он пришёл меня навестить.

彼は私に会いにきた。

- Я хочу повидать Тома.
- Я хочу увидеться с Томом.
- Я хочу видеть Тома.

トムに会いたい。