Translation of "каждым" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "каждым" in a sentence and their japanese translations:

- С каждым днём становится всё теплее.
- С каждым днём всё теплее.
- С каждым днём становится теплее.

- 日増しに暖かくなっている。
- 日ごとに暖かくなっている。

- Мы становимся старше с каждым днём.
- Мы стареем с каждым днём.

私たちは日毎に年をとっていく。

- С каждым днём становится всё холоднее.
- С каждым днём становится холоднее.

- 日毎に寒くなってくる。
- 日増しに寒くなっていく。
- 日ごとにだんだん寒くなっています。

С каждым днём становится прохладнее.

日増しに涼しくなっていく。

С каждым днём становится холоднее.

- 日に日に寒くなっています。
- 日ごとに寒さが増しております。

Это может случиться с каждым.

誰にでも起こりうることだ。

- Составь предложение с каждым из этих слов.
- Составьте предложение с каждым из этих слов.

- これらの語を各々使って文を作りなさい。
- それぞれの単語を使って文を作りなさい。

Это случалось с каждым из нас.

すべての人が経験していることですね

Изменения происходят с каждым человеком отдельно,

変化は 一人ずつ

Потребление алкоголя растёт с каждым годом.

アルコールの消費量は年々増えている。

Мойте руки перед каждым приёмом пищи.

毎回食事の前に手を洗いなさい。

Ей с каждым днём всё хуже.

彼女は毎日だんだん悪くなっています。

С каждым днём будет становиться прохладнее.

日増しに涼しくなっていく。

С каждым днём становится всё теплее.

日増しに暖かくなっている。

С каждым днём становится всё жарче.

日に日に暑くなってきている。

С каждым разом машин всё больше.

車の数がますます増えている。

С каждым годом озоновый слой разрушается.

オゾン層は年々破壊が進んでいる。

Мы становимся старше с каждым днём.

私たちは日毎に年をとっていく。

Он следит за каждым моим шагом.

あの人は私の一挙一動を見守っている。

С каждым годом загрязнение всё хуже.

年々公害が悪化する。

- С каждым днём становится всё холоднее.
- День ото дня становится холоднее.
- С каждым днём холодает.

- 一日一日と寒くなってきた。
- 日に日に寒くなっています。

Состав участников бассейна меняется с каждым приливом.

‎潮が引く度に ‎潮だまりのメンバーは替わる

С каждым годом они становились всё беднее.

年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。

Население этого города уменьшается с каждым годом.

この町の人口は年々減少してきている。

Гигантская белка поглощает десятки семян смоквы с каждым укусом.

‎ムササビが果実と一緒に ‎大量の種子を飲み込んだ

В Токио с каждым годом все меньше диких птиц.

東京では野鳥の数が年々減りつつある。

С каждым нанятым сотрудником будет создано ещё 10 рабочих мест.

うちで雇う1人につき 地元に10個の仕事ができる

Количество студентов, едущих учиться за границу, увеличивается с каждым годом.

海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。

Наш мир становится все меньше и меньше с каждым годом.

世界は毎年ますます狭くなってきている。

- День ото дня становится холоднее.
- С каждым днём становится холоднее.

- 日に日に寒くなっています。
- 日ごとに寒さが増しております。

- С каждым днём становилось всё холоднее.
- День ото дня становилось холоднее.

日ごとに寒くなった。

- Ему день ото дня становится лучше.
- Ему с каждым днём становится лучше.

彼は日ごとによくなってきている。

- Ей становится лучше с каждым днём.
- Ей становится лучше день ото дня.

彼女は日ごとに快方に向かっています。

Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом.

この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。

Ледяной океан с каждым годом тает все больше и больше из-за изменения климата.

凍った海が気候変動により 毎年溶け出しています

- Когда приходит весна, дни становятся все длиннее и длиннее.
- С приходом весны дни с каждым днём удлиняются.

春が来ると、日は日ごとに長くなる。

- Количество людей, посещающих Сингапур, росло из года в год.
- Количество людей, посещающих Сингапур, увеличивалось с каждым годом.
- Количество людей, посещавших Сингапур, росло из года в год.

シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。