Examples of using "закончился»" in a sentence and their japanese translations:
ガソリンが尽きてしまったよ。
祭が終わった。
雨が止んだ。
休暇はあっという間に終わった。
アドレナリンもありませんでした
実験は失敗に終わった。
一日が終わろうとしている。
長い一日が過ぎた。
- 二学期は終わった。
- 後期が終わった。
試合は引き分けになった。
この公演はもう終わりました。
- 雨は止んだ。
- 雨が止んだ。
その野球の試合は引き分けに終わった。
論争にやっとけりが付いた。
人々が危機は去ったと言っています。
- 私達は砂糖を使いきってしまった。
- 私たちには砂糖が不足している。
- お砂糖を切らしちゃってるんです。
ガス欠です。
彼らの計画は失敗に終わった。
雨が降り止んだ。
チーズはもうないよ。
お茶が切れています。
コーヒーが足りません。
- 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
- コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
その劇は残念なくらい早く終わった。
幕が終わり明かりがついた。
申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。
- 休みは終わった。
- これで休暇は終わった。
試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
広告に出てたこの商品、もう売り切れましたか?
二人の口論は結局引き分けに終わった。
私達は途中でガソリンが切れてしまった。
今年は梅雨明けが遅かった。
その実験は失敗だった。
交差点の真中でガス欠になった。
雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
ガソリンが尽きてしまったよ。
お茶が切れています。
あら砂糖を切らしているわ。
あら砂糖を切らしているわ。
コーヒーは少しも残っていないと思う。
夏休みはあっけなく終わってしまった。
- 勝負は預かりとなった。
- 試合は引き分けになった。
- その試合は引き分けに終わった。
- もうこれ以上パンはありません。
- もうパンがないんですよ。
パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。