Examples of using "главное" in a sentence and their japanese translations:
ですが ここで重要なのは
それは不可欠です。
とりわけ重要なことは
何より大事なのは諦めないことです。
何より重要なのは
何よりもまず第一に、うそをつくな。
読書が彼のおもな楽しみだ。
何より大事なのは諦めないことです。
健康が一番です。
- トムには絶対に言うなよ。
- トムには絶対内緒だよ。
そこでは感謝が重要です
目下必要なのは家具です
大切なことは勝つことではなく参加することだ。
- 要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
- 要するに彼らは腹が減っているのだ。
何よりもまず第一に、うそをつくな。
一番大切なのは自分で考えることだよ。
人生において一番大切なのは、自分らしく生きることです。
- 金がすべてではない。
- お金がすべてではない。
この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
一番大切なのは、自分で考える力です。
魚をさすには 突然(とつぜん)やることがカギだ
何より大事な優しさを 身につけた
しかし その力は 子どもの想像力ではなく
ダグが就任初日に出社すると
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
一方 日々の集まりの主催者は 細かな段取りに集中します
人生で一番大切なものは何だ?
年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
ロープで下りる時に 大事なのは 何に固定するかだ
人生において一番大切なのは、自分らしく生きることです。
お金がすべてではないのは言うまでもない。
ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。
安くさえあればどんな時計でもかまいません。