Translation of "аварию" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "аварию" in a sentence and their japanese translations:

Мы действительно видели аварию.

我々はその事故を実際に見たのです。

Я попал в аварию.

- 事故にあいました。
- 事故に遭ってしまいましたが。

Он попал в аварию.

彼は交通事故に遭った。

Он подтвердил, что видел аварию.

彼はその衝突を見たと断言した。

- Едь осторожнее, а то попадёшь в аварию.
- Веди машину осторожнее, а то попадёшь в аварию.
- Ведите машину осторожнее, а то попадёте в аварию.
- Води осторожнее, иначе попадёшь в аварию.
- Водите осторожнее, иначе попадёте в аварию.

もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。

Кто понесёт ответственность за эту аварию?

誰にその事故の責任があるのか。

- Ты помнишь тот день, когда мы видели аварию?
- Вы помните тот день, когда мы видели аварию?

私たちがその事故を見た日を覚えていますか。

Вину за аварию он взвалил на меня.

彼は私に事故の責任を負わせた。

Он попал в аварию по дороге домой.

- 彼は帰宅途中で事故にあった。
- 彼は帰宅する途中事故に遭った。

Он попал в аварию и сломал ногу.

彼は事故にあって脚を骨折した。

- Машина попала в аварию, потому что водитель был неосторожен.
- Машина попала в аварию, потому что водитель был беспечен.

運転手が不注意だったので車は衝突した。

Ты помнишь тот день, когда мы видели аварию?

私たちがその事故を見た日を覚えていますか。

Вчера я видел аварию, когда шел по улице.

昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。

Если не будешь ехать внимательнее, попадёшь в аварию.

もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。

- Я попал в аварию.
- Я был участником ДТП.

交通事故にあった。

Он вёл машину очень неосторожно и попал в аварию.

彼は不注意な運転で事故を起こした。

Никогда в жизни я не видел такую ужасную аварию.

そんなひどい事故を見たことがない。

Он всё еще не вернулся. Возможно, он попал в аварию.

彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。

Когда я шел по улице, я случайно увидел дорожную аварию.

通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。

Моя мама не водит машину из-за страха попасть в аварию.

母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。

Мы должны принять предупредительные меры, чтобы предотвратить подобную аварию в будущем.

私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。

В ближайшие дни он попадёт в аварию, если будет продолжать так ездить.

あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。

- Авария произошла из-за Тома.
- Авария случилась из-за Тома.
- Аварию спровоцировал Том.
- Эту аварию спровоцировал Том.
- Эта авария произошла из-за Тома.
- Эта авария случилась из-за Тома.

事故を起こしたのはトムなんだ。

- У него был несчастный случай, и он сломал ногу.
- Он попал в аварию и сломал ногу.

彼は事故にあって足を折った。