Translation of "Остров" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Остров" in a sentence and their japanese translations:

- Великобритания - это остров.
- Британия - это остров.

イギリスは島です。

- Остров был совершенно пустынным.
- Остров был совершенно пустынный.

島にはまったく人気がなかった。

Великобритания - это остров.

イギリスは島です。

- Остров был населён рыбаками.
- Остров населяли люди, промышлявшие рыбной ловлей.

その島には漁業を営む人たちが住んでいた。

Кем был открыт остров?

その島を発見したのは誰ですか。

Мы увидели вдалеке остров.

遠くに島が見えた。

Они обследуют необитаемый остров.

彼らは無人島を調査するだろう。

Где находится остров Ёнпхёндо?

ヨンビョン島はどこですか?

- Остров расположен к западу от Японии.
- Остров располагается к западу от Японии.

その島は日本の西方にある。

- В поле зрения попал маленький остров.
- В поле зрения оказался небольшой остров.

その小さな島が見えてきた。

Он надеется исследовать необитаемый остров.

彼はその無人島の探検を希望している。

Этот остров - рай для детей.

その島は子供にとっては楽園です。

Старость - это остров, окружённый смертью.

老年は死に取り巻かれている島である。

Остров был окутан густым туманом.

島は濃いきりに包まれていた。

Я читаю книгу "Остров Пандора".

「パンドラ・アイランド」と言う本を読みます。

Самый южный остров Японии - Окинава.

日本で一番南にある島は沖縄です。

Если смотреть сверху, остров очень красивый.

空から見ると、その島はとても美しかった。

Издалека остров был похож на облако.

遠くから見ると、その島は雲のようであった。

Остров расположен к югу от Японии.

その島は日本の南のほうにある。

Зимой остров покрыт льдом и снегом.

その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。

- Много туристов приезжает на этот остров каждый год.
- Многочисленные туристы приезжают на этот остров каждый год.

毎年、大勢の観光客がこの島にやって来る。

Мы прибыли на остров двумя днями позднее.

我々は、二日後に、その島に着いた。

Наполеон был сослан на остров Святой Елены.

ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。

В ясную погоду отсюда можно увидеть остров.

天気がいいときはここから島がみえます。

На таком расстоянии корабль похож на остров.

少し離れるとその船は島のようにみえる。

Я предпринял десятидневную поездку на остров Пасхи.

私はイースター島へ10日間の旅をした。

Этот остров в девятнадцатом веке принадлежал Франции.

この島は19世紀にはフランス領であった。

каждый остров может иметь свой неповторимый прибрежный ландшафт.

海岸の風景によって それぞれの島を個性的にできます

Итак, представьте себе небольшой остров для 300 человек.

この小さな島は 人口300人で

Хотя первый остров и разработан для тропических широт,

最初のものは熱帯向けに デザインされていますが

При взгляде с самолёта остров выглядит очень красиво.

その島は飛行機から見ると実に美しく見える。

- На остров обрушился тайфун.
- По острову ударил тайфун.

その島は台風に襲われた。

Остров находится приблизительно в двух милях от берега.

その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。

Когда-то этот остров находился под управлением Франции.

その島はかつてフランスに統治されていた。

Много туристов приезжает на этот остров каждый год.

毎年、多くの観光客がこの島に来る。

Он был сослан на остров за государственную измену.

彼は大逆罪で島流しにされた。

большой арктический остров, который на самом деле принадлежит Дании.

グリーンランドはデンマークの一部です

Будет стоить Вам сто долларов, чтобы полететь на остров.

あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。

При взгляде с самолёта остров был похож на большого паука.

飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。

Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта.

あの島は飛行機から見ると、大変美しい。

Этот крошечный остров в заливе Мосселбай в ЮАР – обитель 4 000 морских котиков.

‎南アフリカの ‎モッセルベイにある小島だ ‎ミナミアフリカオットセイが ‎4000頭 暮らす