Translation of "открыт" in Portuguese

0.080 sec.

Examples of using "открыт" in a sentence and their portuguese translations:

- Парк сегодня открыт?
- Парк открыт сегодня?

O parque está aberto hoje?

Багажник открыт.

- O porta-malas está aberto.
- O baú está aberto.

Супермаркет открыт.

O supermercado está aberto.

Банк открыт?

O banco está aberto?

Банк открыт.

O banco está aberto.

Холодильник открыт.

A geladeira está aberta.

Газ открыт?

O gás está aberto?

- Ваш шкафчик открыт.
- У тебя шкафчик открыт.
- У Вас шкафчик открыт.

Seu armário está aberto.

Ящик стола открыт.

A gaveta da mesa está aberta.

Замок сегодня открыт?

O castelo está aberto hoje?

Бар уже открыт?

O bar ainda está aberto?

Книжный магазин открыт.

A livraria está aberta.

Багажник уже открыт.

O porta-malas já está aberto.

открыт для предложений.

aberto a sugestões.

- Банк открыт?
- Банк работает?

O banco está aberto?

Кем был открыт радий?

Quem descobriu o elemento químico rádio?

Прошу прощения, супермаркет открыт?

Com licença. O supermercado está aberto?

Вопрос открыт для обсуждений.

Há espaço para discussão.

Парк открыт для публики?

O parque está aberto para o público?

Наш магазин не открыт.

Nossa loja não está aberta.

Парк открыт для всех.

O parque é aberto ao público.

Он открыт по воскресеньям?

Está aberto aos domingos?

- Магазин открыт.
- Магазин работает.

A loja está aberta

Музей по воскресеньям не открыт.

O museu não abre aos domingos.

Этот вопрос всё ещё открыт.

Esta questão ainda está em aberto.

Музей открыт с понедельника по пятницу.

O museu está aberto de segunda a sexta.

Замок отреставрирован и открыт для посетителей.

O castelo foi restaurado e está aberto ao público.

Супермаркет открыт с понедельника по субботу.

O supermercado está aberto de segunda a sábado.

- Банк ещё открыт?
- Банк ещё работает?

O banco ainda está aberto?

Том заметил, что почтовый ящик открыт.

Tom notou que a caixa de correio estava aberta.

В какое время торговый центр открыт?

Que hora o shopping center está aberto?

- Супермаркет ещё работает?
- Супермаркет ещё открыт?

O supermercado ainda está aberto?

- Этот магазин открыт по воскресеньям?
- Этот магазин открыт в воскресенье?
- Этот магазин работает по воскресеньям?

Esta loja abre aos domingos?

Открыт как музей 1 февраля 1935 г.

Inaugurado como museu em 1 de fevereiro de 1935

- Открыто.
- Он открыт.
- Она открыта.
- Оно открыто.

Está aberto.

- Когда ящик был открыт?
- Когда ящик открыли?

Quando a caixa foi aberta?

- Я открыт для предложений.
- Я готов выслушать предложения.

Estou aberto a sugestões.

В 1843 году был открыт процесс вулканизации резины.

Em 1843 deu-se o descobrimento do processo de vulcanização da borracha.

Что бы произошло, если бы был открыт ящик Пандоры?

O que aconteceria se a Caixa de Pandora fosse aberta?

- Этот магазин работает круглый год.
- Этот магазин открыт весь год.

- Essa loja está aberta durante todo o ano.
- Essa loja está aberta todo o ano.
- Esse estabelecimento está aberto todo o ano.

- Когда был открыт этот университет?
- Когда был основан этот университет?

Quando foi fundada esta universidade?

В конце концов он будет открыт всем, но прямо сейчас

Eventualmente, ele vai estar disponível para todo mundo, mas agora

- Уже открыто.
- Она уже открыта.
- Он уже открыт.
- Оно уже открыто.

- Já está aberto.
- Já está aberta.

вам лучше слушать и быть открыт для предложений, не так ли?

é melhor você escutar e estar aberto a sugestões, certo?

немедленно был построен минарет, и собор Святой Софии был немедленно открыт для поклонения

imediatamente um minarete foi construído e Hagia Sophia foi imediatamente aberta para o culto

- Ты очень открытый.
- Ты очень открытая.
- Ты очень открыт.
- Ты очень открыта.
- Вы очень открыты.

Você é muito aberto.

- Уже открыто?
- Она уже открыта?
- Он уже открыт?
- Оно уже открыто?
- Он уже работает?
- Она уже работает?
- Оно уже работает?

- Já está aberto?
- Já está aberta?

- Они по воскресеньям работают?
- Он по воскресеньям работает?
- Она по воскресеньям работает?
- Он в воскресенье открыт?
- Она в воскресенье открыта?
- Оно в воскресенье открыто?

Está aberto aos domingos?