Examples of using "Коробка" in a sentence and their japanese translations:
その箱はほとんど空です。
- その箱は木製です。
- その箱は木でできてるんだ。
あなたはどちらの箱が好きですか。
僕のチョコレートはどこだ。
箱の中はイチゴでいっぱいだった。
- これは使いやすい木箱です。
- これは使いやすい小箱です。
この箱は本で一杯です。
この箱は少し重すぎる。
おやまあ、なんて大きな箱なの。
廊下に箱がある。
彼が見つけた箱はからだった。
彼女が見つけた箱はからだった。
その箱は重すぎた。
この箱は何かの役にたつ。
- その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
- その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
- 箱は開けてみたら空だった。
- 私はその箱が空だと分かった。
- 開けてみたら空っぽだった。
- その箱は空であることがわかった。
この箱は紙で出来ている。
私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
彼が見つけた箱はからだった。
この箱の開け方分かる?
私はその箱が空だと分かった。
そのラジオはマッチ箱の大きさしかない。
君はこの箱が何で作られているかを知っています。
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
その箱には本がいっぱい入っていました。
この箱は空だ。中には何も入っていない。
この箱はあの箱ほど大きくはない。
この箱はあの箱の3倍の大きさです。
この箱はあの箱の2倍の大きさだ。
- 君が捜してる箱は物置にあるよ。
- 捜してる箱、納戸にあるわよ。
彼は両手に大きな箱を抱えていた。
あの箱はこの箱ほど小さくない。
この箱はテーブルの代用となる。
その箱は子供が持てるほど軽い。
箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
東京では、段ボールが家という人もいる。
- この箱はちっさすぎるね。
- この箱じゃぁ、小さすぎるわ。
私はその箱が空だと分かった。
この箱は持ち運べるほど軽い。
この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
この箱は重すぎてあたしには運べない。
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
箱は空いていて中はからだった。
彼は大きな箱を両腕に抱えていた。