Translation of "холодной" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "холодной" in a sentence and their italian translations:

Ночь была холодной.

La notte era fredda.

Холодной воды, пожалуйста.

- Dell'acqua fredda, per favore.
- Dell'acqua fredda, per piacere.

Отведай холодной стали!

- Assaggia il freddo acciaio!
- Assaggiate il freddo acciaio!
- Assaggi il freddo acciaio!

Принесите мне холодной воды.

- Portatemi dell'acqua fredda.
- Mi porti dell'acqua fredda.
- Portami dell'acqua fredda.

- Он должен был умыться холодной водой.
- Она должна была умыться холодной водой.

Doveva lavarsi con l'acqua fredda.

- Он должен был умываться холодной водой?
- Она должна была умываться холодной водой?

Doveva lavarsi con l'acqua fredda?

Первое событие — окончание Холодной войны.

Il primo evento è stato la fine della Guerra Fredda.

Она умерла холодной декабрьской ночью.

Lei è morta in una fredda notte di dicembre.

Зима была холодной и снежной.

L'inverno era freddo e nevoso.

Вчера погода была ужасно холодной.

Faceva terribilmente freddo ieri.

чтобы не сидеть на холодной земле.

e mi terrà separato dal suolo freddo.

Я родился во времена холодной войны.

- Sono nato durante la Guerra Fredda.
- Io sono nato durante la Guerra Fredda.
- Sono nata durante la Guerra Fredda.
- Io sono nata durante la Guerra Fredda.

Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.

Vi abituerete velocemente a questo tempo freddo.

Погода была холодной в течение трёх недель.

Il tempo è stato freddo per tre settimane.

Зима в этих краях была крайне холодной.

L'inverno in questa area era estremamente freddo.

Том не привык к такой холодной погоде.

Tom non è abituato a questo tempo freddo.

Зима в Нью-Йорке может быть очень холодной.

L'inverno a New York può essere molto freddo.

Сталь закаливается в холодной воде после отпуска нагревом.

L'acciaio è raffreddato in acqua fredda dopo essere stato temperato dal calore.

- Зима была очень холодная.
- Зима была очень холодной.

L'inverno è stato molto freddo.

Собранные осенью запасы еды истощены. Приходится искать пищу холодной ночью.

Le scorte di cibo che ha accumulato in autunno sono ormai terminate. Deve cercare del cibo nella notte fredda.

В разгар «холодной войны» между США и Советским Союзом космонавт

Al culmine della Guerra Fredda tra gli Stati Uniti e l'Unione Sovietica, il cosmonauta

У вас в комнате есть раковина с кранами холодной и горячей воды.

Hai un lavandino in camera con rubinetti di acqua calda e fredda.

- Том не привык к такой холодной погоде.
- Том не привык к такому холоду.

Tom non è abituato a questo freddo.

Любой практичный мужчина знает, что намазаться барсучьим жиром холодной зимой никогда не бывает лишним.

Ogni uomo pratico sa che non è mai superfluo spalmare del grasso di tasso durante il freddo inverno.

Ночь была холодной и мокрой, и я устал, но наступил день, и мы снова в пути.

È stata una notte fredda e umida e sono stanco, ma all'alba ci rimettiamo in cammino.